Torna al Sommario Indice Sistematico
Bollettino Ufficiale n. 36 del 7 / 09 / 2006
Codice 14.1
D.D. 14 febbraio 2006, n. 95
Interreg III B Spazio Alpino - progetto Viadventure - Work Packages 4 - Attivita di informazione e pubblicita. CTA n. 6. Attivita di traduzione degli strumenti di comunicazione transnazionale. Individuazione di prestaori di servizi. Modifica alla D.D. n. 887 del 30.11.2005
(omissis)
IL DIRIGENTE
(omissis)
determina
1. di individuare la società INTRALP - Via G. Ginod,2 - 11100 Aosta, quale prestatore dei servizi di traduzione da effettuarsi nellambito del progetto Interreg IIIB Viadventure Workpackage 4, CTA n. 6
2. di modificare lallegato 1 alla D.D n. 887 del 30/11/2005 attraverso linserimento del soggetto INTRALP - Via G. Ginod,2 - 11100 Aosta per leffettuazione dei servizi di traduzione da francese a sloveno; da francese a inglese;da tedesco a inglese ;
3. di rimandare a successivo atto sulla base delle reali esigenze in termini di attività e differenti tipologie di documenti da tradurre, la definizione dei prezzi delle prestazioni e laffidamento degli incarichi ai soggetti individuati:
4. di liquidare le prestazioni sulla base dei documenti contabili presentati dai soggetti incaricati a prestazione eseguita;
5. di rimandare a successivo atto lindividuazione di altri eventuali prestatori di servizi di traduzione e limpegno delle restanti risorse a copertura del budget complessivo di euro 28.028,00;
6. di richiedere ai partner di progetto rimborso delle somme corrisposte ai prestatori, nel rispetto delle quote percentuali dei costi previste nella sezione Overview on Common Transnational Activity n. 6 dellApplication Form e delle condizioni poste dal Partnership Agreement sottoscritto dai partner ai fini della gestione delle attività progettuali;
Il Dirigente responsabile
Andrea Ezio Canepa