|
.: En este número :. |
|
|
|
Empiezan las Paralimpiadas |
1 |
Los deportes paralímpicos |
2
|
Casa Italia Piemonte |
3 |
Ganar el desafío de las post-olimpiadas
|
4 |
Seleccionados especialmente para Usted
|
5 |
| Estimados colegas:
en este número de Piemonte Pressway les presentamos los "IX Juegos Paralímpicos Invernales" - un evento deportivo, social y cultural de gran importancia en el calendario mundial de los deportes – que se celebrarán en Turín y en los valles olímpicos del 10 al 19 de marzo. Constituyen una gran ocasión para los atletas que participan, para el público y también para el territorio que vuelve a confirmar la extraordinaria capacidad receptiva que ha demostrado durante los Juegos Olímpicos. A continuación les damos una visión panorámica de las especialidades paralímpicas y de los lugares en los que se desarrollarán las competiciones.
Durante este periodo, el centro de la vida paralímpica de Turín será Casa Italia Piemonte, una parte del edificio de la Región que funcionará como "casa" para los representantes de los diferentes países que participan en los Juegos y como sede central para el periodismo internacional, ofreciéndoles también momentos para la degustación de las deliciosas especialidades enogastronómicas piamontesas.
Para terminar les presentamos el plan estratégico que la Región, Provincia y Ayuntamiento de Turín han realizado en colaboración con el CONI para gestionar y explotar de la mejor manera las fantásticas instalaciones realizadas especialmente para los Juegos y en las que se celebrarán otros muchos importantes eventos en el futuro.
¡Que disfruten de la lectura!
Reservado a los periodistas de |
|
|
1 |
Empiezan las Paralimpiadas |
La presidente Bresso dice: “!Vivámoslas con orgullo y entusiasmo!” |
Turín, Sestriere, Pragelato y Pinerolo ya están preparadas para acoger los Juegos Paralímpicos Invernales que se presentan batiendo todos los récord de las ediciones anteriores: 10 días de eventos, durante los que se disputarán 58 medallas en 5 disciplinas (esquí alpino, esquí de fondo, biathlon, hockey sobre trineo, curling). Las sedes de las competiciones serán Turín, Sestriere, Pragelato y Pinerolo. Las dos villas paralímpicas se encuentran en Turín y Sestriere. Estarán presentes unas 1.300 personas entre atletas, guías, técnicos y responsables deportivos que representarán a 40 naciones, 3.000 voluntarios, 1.000 representantes del IPC (International Paralympic Committee), de los Comités paralímpicos nacionales y de las federaciones, 1.000 periodistas y operadores de la información, 1.000 invitados y representantes de los patrocinadores, 200.000 espectadores. En resumen, será el tercer evento deportivo mediático del año, después de las Olimpiadas Invernales y los Mundiales de Fútbol.
El Comité organizador (Com.par.to) está formado por la Región Piamonte, la Provincia y el Ayuntamiento de Turín y tiene como patrocinador principal a la Fundación CRT.
La presidente de la Región, Mercedes Bresso, considera que las Paralimpiadas son “una manifestación que se debe vivir con el mismo orgullo y entusiasmo que las Olimpiadas, de las que son la natural prosecución y con las que comparten el espíritu, la filosofía general, la estructura organizativa, las instalaciones y las infraestructuras. Es decir, son la otra cara de la misma gran medalla olímpica, que nos permite apreciar las habilidades diferentes y da a cada atleta el justo reconocimiento por los resultados obtenidos: atlético y humano, deportivo y solidario. Además serán la ocasión ideal para demostrar ulteriormente nuestra capacidad receptiva, y estoy segura que la ciudad y las localidades de montaña sabrán afrontar de la mejor manera esta nueva prueba”.
“Los Juegos Paralímpicos - destaca Tiziana Nasi, presidente del Comité organizador - son un evento deportivo, social y cultural de gran importancia en el calendario mundial de los deportes. Los valores que transmiten van más allá de lo puramente deportivo y nos hacen considerar con más atención a las personas diversamente hábiles. El deporte, en particular el que se practica a tan alto nivel, demuestra que en realidad son solamente “habilidades diferentes” y no “habilidades menores”. “Estoy seguro – añade Luca Pancalli, presidente del Comité Italiano Paralimpico - que el deporte, las gestas de nuestros campeones, las alegrías y desilusiones de cientos de atletas en estas Paralimpiadas serán un mensaje sin igual que Turín lanzará al mundo entero. Quedará demostrado plenamente el derecho al deporte de todos los ciudadanos”.
|
2 |
Los deportes paralímpicos |
HOCKEY SOBRE HIELO
El hockey sobre hielo en trineo es una disciplina de ritmo muy rápido, practicada por atletas masculinos con discapacidades físicas en los miembros inferiores.
En lugar de patines, los atletas usan trineos con dos cuchillas de manera que el disco (‘puck') pueda pasar por debajo. Además, utilizan palos con un extremo en punta para empujar el disco y el otro extremo plano para lanzarlo.
Los partidos de hockey sobre trineo tienen tres tiempos de 15 minutos de juego efectivo.
Los partidos se desarrollarán en Torino Esposizioni.
ESQUÍ ALPINO
Los atletas que participan en las competiciones de esquí alpino tienen que combinar velocidad y agilidad mientras bajan por las pendientes a una velocidad que puede superar los 100 Km./h.
El programa paralímpico, al igual que el olímpico, prevé cuatro especialidades: descenso libre, supergigante, slalom gigante y slalom. Los participantes correrán de acuerdo a sus capacidades funcionales y competirán de pié o sentados, utilizando monoesquís, trineos o soportes ortopédicas. Los esquiadores ciegos estarán acompañados por guías que les señalarán el recorrido que deben seguir mediante mensajes vocales. El esquí alpino lo practican atletas de 35 países y se está desarrollando rápidamente.
Las competiciones se disputarán en Sestriere Borgata.
ESQUÍ NÓRDICO
Las competiciones de esquí nórdico están reservadas a atletas con discapacidades físicas (que participarán en posición erecta o utilizando trineos) y con deficiencias visuales (que participarán acompañados por atletas guías).
El programa prevé dos disciplinas: esquí de fondo, con distancias entre 2,5 y 20 Km., y biathlon de distancia breve (7,5 Km.) y larga (12 Km.)
Estas disciplinas se practican en 24 países.
Las competiciones se disputarán en Pragelato Plan.
CURLING
El curling en silla de ruedas participa como categoría paralímpica por primera vez en esta edición. Practicado en 16 países, suele estar reservado a atletas sin locomoción o con locomoción parcial. Cada equipo debe estar formado por jugadores de ambos sexos. La única variación hecha a las reglas dictadas por la Federación Mundial de Curling es la prohibición de barrer.
La introducción de la barra (cuya extremidad está fijada al asa del bloque para que se pueda empujar) ha hecho posible que el curling lo puedan practicar también atletas con discapacidades graves.
Las competiciones se disputarán en el Palacio del Hielo de Pinerolo.
* imágenes tomadas del sitio www.paralympicgames.torino2006.org
|
Una parte del edificio de la Región, en la plaza Castello de Turín, ha sido transformada en “Casa Italia Piemonte”. En ella tiene su sede el equipo italiano y las delegaciones internacionales, constituye el punto de acogida para los periodistas, as estaciones para las televisiones y radios que transmiten el evento, además de degustaciones de los productos típicos del territorio.
En “Casa Italia Piemonte” también se desarrollarán las ruedas de prensa de los atletas ganadores de medallas. Por las mañanas se realizarán iniciativas culturales y sociales, por la noche momentos de entretenimiento.
Además se puede entrar en “P Food&Wine”, el restaurante y wine bar dirigido por 23 top chef que la Región ha seleccionado para que formen parte del equipo de “Estrellas del Piamonte” y que todos los días proponen las deliciosas especialidades de la enogastronomía piamontesa.
|
|
Ganar el desafío de las post-olimpiadas |
|
La Región Piamonte, el Ayuntamiento, la Provincia de Turín y el CONI (Comité Olimpico Nacional Italiano) ya han estudiado las estrategias que se aplicarán para aprovechar la herencia dejada por las Olimpiadas y Paralimpiadas.
Se constituirá una fundación cuya finalidad será valorizar un patrimonio de estructuras de vanguardia desde el punto de vista tecnológico mediante la organización de eventos deportivos nacionales e internacionales, así como incrementar la promoción cultural y turística de Piamonte que tendrá repercusiones económicas positivas y duraderas. Sólo de esta manera, habiendo invertido recursos y esfuerzos en la organización y en la comunicación del territorio, se podrá ganar el desafío de convertir Piamonte en una meta apreciada por los turistas y deportistas de todo el mundo.
“Los bienes que se destinarán a la fundación – nos aclara el Secretario Regional para la Innovación, Andrea Bairati – serán administrados de forma directa o constituyendo sociedades especiales. La finalidad es unir la ciudad de Turín con la montaña, creando un puente entre el sistema de recepción hotelera, que destaca por su calidad y por la disponibilidad de camas, y el sistema de las instalaciones”.
La fundación comenzará a operar a finales del mes de junio. Antes de dicha fecha, el Comité de dirección de los Juegos Olímpicos invernales individualizará los destinatarios finales de los bienes, quienes evaluarán la transferencia al nuevo ente, que deberá administrar un patrimonio inmobiliario de 500 millones de Euros. Este patrimonio comprenderá, entre otros, el Palasport Olímpico de corso Sebastopoli, una parte de la villa de los atletas situada en los que fueron los Mercados Generales, el Hotel residencia del Lingotto, la pista de bob de Cesana Pariol, el Estadio del trampolín de Pragelato, la ex- Colonia Medail de Bardonecchia y las instalaciones de montaña cuya propiedad pertenece a la Región.
* Imagen extraída de "Piedmont in the World" – Trampolín Olímpico de Pragelato |
5 |
Seleccionados especialmente para Ustedes
|
El programa de “Italyart-Olimpiadas de la Cultura” comprende varias iniciativas
que se pueden visitar durante y también después de las Paralimpiadas |
:: |
“Viaje a los Alpes – Los orígenes del turismo alpino” |
La muestra – que estará abierta hasta el 1 de mayo en el Museo Nacional de la Montaña de Turín - propone pósters, carteles y objetos antiguos que son testigos del cambio que vivió la relación del hombre con la montaña, a finales del siglo XIX y principios del siglo XX, gracias a la introducción de cremalleras, funiculares y, más tarde, telesillas y telesquís. Con la innovación tecnológica, la montaña se convierte en un patrimonio compartido por todos. Así van surgiendo los primeros grandes y confortables hoteles, en lugares donde nadie hubiera imaginado encontrar alojamiento. Turismo veraniego e invernal, con un denominador común: la búsqueda de sitios para admirar paisajes de incomparable belleza.
|
:: |
“Interferencias entre la ciudad y los hombres” |
Del 7 al 19 de marzo, en la Cavallerizza Reale, se presenta un espectáculo que, basándose en las raíces del pasado, en las tradiciones, trata de dar una identidad a Turín. Actores, músicos y protagonistas del arte visual nos narran la ciudad y sus transformaciones. Las historias son las personas que la habitan, las formas, los espacios, los sonidos, los materiales, los sentimientos que palpitan en ella, las fechas, los números: Turín vista como una rica trama de relaciones. Las voces y las caras listas para apropiarse del futuro porque la identidad se encuentra siempre delante, no detrás. En perpetua formación y en continua transformación.
|
| info |
Assemblea Teatro [ www.assembleateatro.com ] |
| |
:: |
Paisajes y vistas de Poussin a Canaletto |
Una colección de unos 60 cuadros de paisajes de los siglos XVII y XVIII que se expondrán hasta el 14 de mayo en la Pinacoteca Giovanni y Marella Agnelli de la ciudad de Turín. La exposición describe la historia de la pintura paisajista – que nació como un género autónomo a finales del siglo XVI - y delinea la evolución de los diferentes tipos. Se atraviesa así el siglo XVII, cuando el paisaje ideal y clasicista se desarrolla de forma paralela al paisaje real, hasta llegar al desarrollo de la vista.
La muestra, enriquecida con obras de Canaletto y Bellotto, ofrece a los visitantes un panorama único de los artistas italianos y extranjeros que trabajaron en Roma y Venecia durante esos dos siglos. |
| info |
Pinacoteca Giovanni y Marella Agnelli
[ www.pinacoteca-agnelli.it ]
mail: segreteria@pinacoteca-agnelli.it |
| |
| :: |
Héroes y atletas |
Desde la auriga de Mozia hasta el mono para esquiar de Alberto Tomba. La muestra “Héroes y atletas. El ideal estético en el arte de Olimpia a Roma” (Museo de Antigüedades de Turín, hasta el 30 de abril)) tiene como objeto representar la antigua relación entre el arte y las competiciones deportivas. Y si las obras maestras de la antigüedad procedentes de todas partes de Italia son las piezas más significativas, tampoco faltan referencias a nuestra época, con objetos de culto que pertenecieron a héroes y atletas más contemporáneos, como los esquís de Stefania Belmondo y el trineo de bob con el que Eugenio Monti conquistó la medalla de oro en Grenoble.
|
| info |
Museo de Antigüedades Colecciones Arqueológicas [ www.museoantichita.it ]
mail: info@museoarcheologico.it |
| |
:: |
Cabiria&Cabiria |
|
El hallazgo reciente de algunos documentos de extraordinario valor histórico ha permitido realizar la restauración de la película “Cabiria”, una obra maestra del cine mudo italiano. Utilizando tecnologías de vanguardia se ha podido reconstruir el esplendor fotográfico de la película original, para ofrecer al público contemporáneo la posibilidad de asistir a las dos versiones de la primera superproducción de la historia del cine, ideada por el turinés Giovanni Pastrone: la versión sonorizada por el mismo autor en 1.931 y una atendible reconstrucción de la primera edición de 1.914, que se perdió. Las dos películas se presentan el 20 y 21 de marzo en el Teatro Regio y en el Cine Massimo. |
:: |
Inuit y los pueblos del hielo |
Restos y obras de arte de extraordinario valor procedentes de Siberia, Alaska, Canadá, Groenlandia y Norte de Europa. Además de proporcionar un panorama histórico-geográfico de los pueblos autóctonos que habitan en las zonas circumpolares del Ártico, la muestra “Inuit y los pueblos del hielo”, montada en el Museo Regional de Ciencias Naturales de Turín, en via Giolitti 36, hasta el 30 de abril de 2.006, y curada por Gabriella Massa, arqueóloga de fama internacional, ofrece una visión de las tradiciones y la cultura de las poblaciones que viven en el extremo septentrional del planeta, basadas en la paz, la tolerancia y un profundo respeto por las personas y el medioambiente y que se definen a sí mismos como “Inuit”, es decir, “los hombres”.
En las prestigiosas salas del Museo se exponen 416 piezas correspondientes a objetos de uso cotidiano y obras de arte de extraordinario valor pertenecientes a los últimos tres siglos. Algunas de ellas nunca han sido expuestas y han sido cedidas gentilmente por numerosos entes italianos y extranjeros o proceden de colecciones privadas.
|
 |
|