Bollettino Ufficiale n. 04 del 26 / 01 / 2006
ANNUNCI LEGALI
Comunità Montana Valli Po, Bronda e Infernotto - Paesana (Cuneo)
Statuto (Approvato con Deliberazione del Consiglio Comunitario n. 39 del 23/12/2005)
TITOLO I
FINALITA E PRINCIPI
Art. 1
Assetto costitutivo e sede
La Comunità Montana Valli Po, Bronda e Infernotto costituita fra i Comuni di Bagnolo Piemonte, Barge, Brondello, Castellar, Crissolo, Envie, Gambasca, Martiniana Po, Oncino, Ostana, Paesana, Pagno, Revello, Rifreddo, Sanfront ha sede in Paesana.
Lo stemma della Comunità Montana, approvato con deliberazione del Consiglio della Comunità Montana del 7 aprile 1989, n. 10, è costituito dal profilo netto del Monviso, stilizzato in colore azzurro e le linee curve del Fiume Po dello stesso colore azzurro, rappresentato come nascente direttamente dal cielo e dallo scioglimento dei ghiacciai del monte, con alla base la scritta di colore verde Comunita Montana Valli Po Bronda e Infernotto, che rappresenta la parte bassa, più verde e pianeggiante della valle.
Art. 2
Natura
La Comunità Montana è una Unione tra comuni montani e parzialmente montani, Ente Locale con autonomia normativa nel rispetto della Costituzione, dei principi delle leggi statali e regionali nonché delle norme di derivazione comunitaria, costituita con lo scopo di promuovere la valorizzazione della zona montana, per lesercizio di funzioni proprie, di funzioni delegate e per lesercizio associato delle funzioni comunali.
Art. 3
Finalità
Nellambito delle funzioni che la Costituzione e le leggi assegnano alla Comunità Montana, questa in particolare si propone i seguenti fini:
a) predisporre ed aggiornare, con forme di concreta partecipazione, il piano pluriennale per lo sviluppo economico e sociale della zona, al fine di concorrere alla realizzazione di una politica generale di riequilibrio economico e sociale tra le zone montane ed il resto del territorio provinciale e regionale;
b) predisporre, coordinare ed attuare i programmi di intervento intesi a dotare il territorio, con lesecuzione di opere pubbliche e di bonifica montana, delle infrastrutture e dei servizi idonei a consentire migliori condizioni di abitabilità ed a costituire la base di un adeguato sviluppo;
c) individuare e sostenere, attraverso opportuni incentivi e supporti tecnici e nel quadro di una economia montana integrata, le iniziative di natura economica pubblica e privata idonee alla valorizzazione di ogni tipo di risorsa attuale o potenziale, ivi compresa quella turistica, tenuto però conto delle compatibilità ecologiche;
d) fornire alle popolazioni che ancora effettivamente vivono ed operano nelle zone rurali ed in particolare in quelle montane, anche eventualmente solo per una parte significativa dellanno - in quanto si riconosce che il servizio da esse svolto di presidio e di manutenzione del territorio sia di fondamentale importanza per la salvaguardia degli equilibri ecologici della montagna - gli strumenti necessari ed idonei a compensare le condizioni di disagio derivanti dallambiente e dallisolamento al fine di favorire la permanenza di queste popolazioni sul territorio e di evitare i fenomeni di disgregazione sociale ed economica spesso conseguenti allo spopolamento;
e) concorrere, dintesa con i Comuni membri e gli altri Enti competenti in materia, alla formazione di strumenti di pianificazione territoriale, urbanistica e di settore idonei a favorire larmonizzazione degli interventi più significativi a livello sovracomunale e finalizzati al risparmio dei terreni a vocazione agricola o forestale e alla salvaguardia di quelli sottoposti a particolari vincoli territoriali e ambientali, mediante una sistematica politica di tutela, di recupero e di riutilizzo del patrimonio edilizio esistente e del territorio;
f) promuovere, nellambito delle proprie competenze e dintesa con i Comuni membri e gli altri Enti operanti nel settore, ogni utile azione per la tutela della salute, per la realizzazione della pari opportunità uomo - donna e per attenuare le cause di disagio sociale;
g) favorire lelevazione culturale e professionale della popolazione anche attraverso una adeguata formazione professionale che tenga conto, nei suoi moduli organizzativi, delle peculiarità della realtà montana;
h) favorire - in considerazione dellappartenenza storico/geografica allarea alpina sud-occidentale del Piemonte di lingua e cultura occitana - la partecipazione popolare e la promozione delloriginalità linguistica locale affinché durante le sedute pubbliche del Consiglio della Comunità Montana gli interventi possano svolgersi nella parlata locale (intesa anche come variante occitano-piemontese in uso nella cosiddetta area grigia) disponendo che la relativa traduzione e verbalizzazione avvenga secondo quanto disposto dalla legge 482/99, impegnandosi a diffondere la lingua con adeguate attività ed iniziative culturali;
i) riconoscere che ogni individuo ha il diritto di insediarsi dove più lo ritenga opportuno per garantire a se stesso e alle sua famiglia di poter vivere in condizioni di sicurezza e di dignità economica e sociale. Nel rispetto delle leggi vigenti in materia, la Comunità Montana collabora con i Comuni, con gli altri Enti e le Associazioni del volontariato affinché le persone che legittimamente si insediano sul territorio comunitario siano messe in condizioni di usufruire dei medesimi servizi e diritti riconosciuti alla popolazione autoctona, ivi compreso il diritto al rispetto della loro identità culturale e religiosa;
l) promuove, con tutti gli strumenti consentiti dalla legge, ogni utile forma di collaborazione con le altre Comunità Montane interessate a risolvere insieme problemi di comune interesse e inoltre, riconoscendo il crescente ruolo delle politiche comunitarie per lo sviluppo economico-sociale e per la protezione dellambiente montano, favorire ogni utile forma di intesa, anche con i confinanti Organismi pubblici e privati francesi, per meglio utilizzare o far utilizzare dai singoli operatori economici o loro organizzazioni operanti allinterno del territorio montano, le opportunità messe a disposizione dalla Comunità Economica Europea per tali fini;
m) promuovere lo sviluppo delle tecnologie informatiche soprattutto a basso costo di utilizzo, quale strumento per ridurre lisolamento delle popolazioni montane e per incentivare nuovi insediamenti abitativi nelle zone di montagna;
n) promuovere la gestione associata di funzioni e servizi di competenza comunale;
o) attua ogni altra funzione attribuitagli dallo Stato e dalla regione Piemonte.
Art 4
Pari opportunità
La Comunità montana adotta tutte le misure idonee ad assicurare condizioni di pari opportunità tra uomo e donna ai sensi della legge 10 aprile 1991, n. 125, e promuove la presenza di entrambi i sessi nella Giunta Esecutiva e negli organi collegiali nonché degli enti, aziende ed istituzioni da essa dipendenti.
Art. 5
Gestione in forma associata di funzioni comunali - Unione dei Comuni
La Comunità Montana riconosce nel Comune lEnte storicamente più vicino alla gente e più consono a comprendere e recepire le istanze fondamentali della popolazione.
La Comunità Montana per un efficace esercizio delle funzioni e dei servizi in ambiti territoriali adeguati, favorisce lintroduzione di modalità organizzative e tecniche gestionali atte a garantire livelli qualitativi e quantitativi di servizi omogenei in tutti i Comuni membri.
Per consentire questo risultato, la Comunità Montana, dintesa con gli Enti interessati, identifica nel proprio ambito territoriale uno dei modelli ideali di riferimento per la programmazione dei servizi, sia di quelli gestiti a livello comunitario, nelle forme previste da questo statuto, sia di quelli erogati a livello comunale o intercomunale.
Nel rispetto del principio di sussidiarietà verticale la Comunità Montana si impegna a favorire un processo di scelta e di gestione delle funzioni e dei servizi da svolgere in forma associata in cui liniziativa ed il successivo controllo sulla gestione sia garantito ai Comuni che la compongono.
Nelle linee programmatiche di mandato una parte dovrà essere dedicata agli indirizzi generali sulle funzioni e servizi associati, di cui si dovrà rendere conto nel documento sullattuazione dei programmi annuale e di fine mandato.
La gestione associata di funzioni e servizi prevista dalla legge e dal presente statuto viene posta in essere coerentemente con la definizione di pubblica funzione amministrativa di cui allArt. 357 comma 2 del codice penale, e di servizio di cui allArt. 165 comma 8 del decreto legislativo n. 267/2000.
La Comunità Montana favorisce anche lesercizio dei servizi pubblici locali di cui allarticolo 112 e seguenti del decreto legislativo n. 267/2000, nellambito territoriale coincidente con quello della Comunità Montana, ove non siano determinati diversi ambiti ottimali.
Art. 6
Metodi e strumenti di azione - Principi
Per il perseguimento delle finalità previste dalla legge e dal presente Statuto la Comunità Montana, nellesercizio delle proprie attribuzioni, si conforma ai seguenti principi:
a) il riconoscimento dellimportanza primaria dei diritti dei cittadini e degli utenti;
b) la programmazione socio-economica e territoriale ed il concorso alla programmazione della Regione e della Provincia;
c) la partecipazione della collettività e degli Enti territoriali insistenti sul proprio territorio alle scelte politiche ed amministrative;
d) la trasparenza della proprie organizzazione ed attività;
e) linformazione della collettività relativamente alla propria organizzazione ed attività;
f) la cooperazione con Enti pubblici, anche appartenenti ad altre Regioni e ad altri Stati, per lesercizio delle proprie funzioni mediante tutti gli strumenti previsti dalla normativa italiana e comunitaria;
g) la cooperazione con i privati per lo svolgimento di attività economiche e sociali di interesse generale della Comunità;
h) la distinzione del ruolo di indirizzo e controllo degli organi elettivi dal ruolo di gestione degli uffici.
Art. 7
Albo Pretorio
Nella sede della Comunità Montana si riserva un apposito spazio da destinare all Albo Pretorio per la pubblicazione degli atti ed avvisi previsti dalle leggi, dallo Statuto e dai regolamenti.
La pubblicazione deve garantire laccessibilità, lintegrità e la facilità di lettura.
Al suddetto Albo pretorio ufficiale è associata la pubblicazione sul sito web della Comunità, ma solo con finalità di pubblicità notizia, di trasparenza amministrativa e di miglioramento dei rapporti di comunicazione tra lEnte Montano, i Comuni di riferimento, e la loro popolazione, delle delibere di Consiglio e di giunta.
TITOLO II
ORDINAMENTO DELLA COMUNITA MONTANA
Art. 8
Gli organi di governo
Gli organi di governo della Comunità Montana sono:
- Il Consiglio (Organo Rappresentativo)
- La Giunta Esecutiva
- Il Presidente della Comunità Montana.
Essi costituiscono, nel loro complesso, il governo della Comunità Montana, di cui esprimono la volontà politico-amministrativa esercitando, nellambito delle rispettive competenze determinate dalla legge e dal presente Statuto, i poteri di indirizzo e di controllo su tutte le attività dellEnte.
Lelezione, la revoca, le dimissioni, la cessazione dalla carica per altra causa degli organi elettivi o dei loro singoli componenti e la loro sostituzione sono regolate dalle norme del vigente Statuto nellambito dei principi derivanti dalla Costituzione e dalle leggi statali e regionali.
CAPO I
IL CONSIGLIO/ORGANO RAPPRESENTATIVO
Art. 9
Composizione
Il Consiglio è composto da 45 consiglieri rappresentanti dei 15 Comuni facenti parte della Comunità Montana, eletti in base alle norme di legge.
Possono essere eletti a far parte del Consiglio della Comunità Montana soltanto sindaci, assessori, e consiglieri dei comuni partecipanti.
Il Presidente della Comunità Montana può cumulare la carica con quella di sindaco di uno dei comuni della Comunità.
A ciascun comune spettano n. 3 rappresentanti, di cui uno espresso della minoranza.
Nella prima seduta il Consiglio convalida gli eletti
Art. 10
Elezione rappresentanti dei Comuni
Ciascun Comune procede allelezione dei propri rappresentanti, entro i termini e con il sistema di voto previsto dalla legge e disciplinato, per gli aspetti di dettaglio, dai Comuni medesimi, nellambito della loro autonomia.
In caso di scioglimento di un Consiglio Comunale e di fusione di comuni facenti parte della Comunità Montana, i rappresentanti del Comune restano in carica sino alla loro surrogazione da parte del nuovo Consiglio comunale, ciò anche nel caso di gestione commissariale, fatta eccezione per il caso di scioglimento del Consiglio per infiltrazioni di tipo mafioso, nel qual caso la rappresentanza spetta esclusivamente al Commissario.
Salvo il caso di cui al comma precedente, ogni Consigliere della Comunità Montana, cessando per qualsiasi altro motivo dalla carica di Consigliere Comunale, di Sindaco o di Assessore - che costituisce titolo e condizione dellappartenenza al Consiglio della Comunità Montana - decade per ciò stesso dalla carica ed è sostituito da un nuovo Consigliere eletto secondo le modalità previste dal successivo articolo del presente Statuto.
Art. 11
Durata in carica del Consiglio della Comunità Montana
Il Consiglio della Comunità Montana dura in carica sino al suo rinnovo, che avviene a seguito del rinnovo della maggioranza dei consigli dei comuni i cui rappresentanti fanno parte del consiglio medesimo.
Il Consiglio della comunità montana si intende rinnovato con lavvenuta designazione dei rappresentanti di almeno i quattro quinti dei comuni interessati.
Acquisite le comunicazioni dellelezione e accertato il raggiungimento del quorum, il segretario ne dà immediata comunicazione scritta al Presidente del Consiglio uscente.
In caso di inadempienza di qualcuno dei Comuni membri nellelezione dei propri rappresentanti nel Consiglio della Comunità Montana, trascorsi dieci giorni dal termine ultimo assegnato dalla legge, il Presidente del Consiglio è tenuto a darne comunicazione al Prefetto e al difensore civico ove costituito.
Dalla data di pubblicazione del decreto di indizione dei comizi elettorali a cui deve fare seguito il rinnovo del Consiglio della Comunità Montana, il Consiglio della stessa si limita, fino al suo rinnovo, ad adottare gli atti urgenti ed improrogabili.
Art. 12
Il Presidente del Consiglio
Il Consiglio della Comunità Montana elegge con maggioranza dei due terzi, nella prima seduta, dopo la delibera di convalida, il Presidente del Consiglio, al quale sono attribuiti, tra gli altri, i poteri di convocazione e direzione dei lavori e delle attività del Consiglio.
Le funzioni vicarie del Presidente del Consiglio sono svolte dal Consigliere anziano, intendendosi per tale il Consigliere più anziano detà.
Il Presidente del Consiglio viene eletto tra i Consiglieri.
Art. 13
Attribuzioni del Presidente del Consiglio
Il Presidente del Consiglio assicura una adeguata e preventiva informazione ai Gruppi Consiliari e ai singoli Consiglieri sugli argomenti da trattare e sulle questioni sottoposte al Consiglio, mediante deposito delle proposte degli argomenti, presso la Segreteria dellEnte, lo stesso giorno di diramazione degli avvisi di convocazione, rendendo la documentazione disponibile anche per eventuale estrazione di copia secondo modalità e procedure di celerità, economicità e minore aggravio.
Il Presidente del Consiglio:
rappresenta, convoca e presiede il Consiglio della Comunità Montana e predispone lordine del giorno delle sedute del medesimo;
nomina gli scrutatori;
dirige e regola la discussione consiliare, a tal fine ha facoltà di prendere la parola in ogni occasione e di intervenire in qualsiasi momento nella discussione;
garantisce losservanza delle leggi, dello Statuto e del regolamento sul funzionamento del Consiglio;
pone, secondo lordine del giorno, le questioni sulle quali il Consiglio è chiamato a deliberare;
proclama lesito delle votazioni;
esercita il potere di polizia e garantisce lordine delle adunanze del Consiglio;
convoca e presiede la conferenza dei Capigruppo;
esercita tutti gli altri poteri previsti dalla Legge, dal presente Statuto e dal regolamento.
Nellesercizio delle sue funzioni il Presidente si ispira a criteri di imparzialità.
Art. 14
Dimissioni e surrogazione
In caso di dimissioni dalla carica di consigliere comunale, presentate ai sensi di legge ed indirizzate oltre che al Consiglio Comunale anche, per quanto di competenza, al Consiglio della Comunità Montana, o di dimissioni dalla sola carica di consigliere di Comunità Montana, il Comune procede alla nuova elezione del proprio rappresentante in seno al Consiglio della Comunità Montana entro il termine di 10 giorni dalladozione della delibera di surroga nella carica di consigliere comunale, o, in caso di dimissioni dalla sola carica di Consigliere della Comunità Montana, entro il termine di 10 giorni dalla comunicazione delle dimissioni.
Se il Comune non provvede alla nuova elezione del rappresentante dimissionario entro il termine fissato, il Presidente ne dà notizia al Prefetto e, ove costituito, al difensore civico, che provvede, previa diffida al Comune inadempiente, alla nomina di un commissario ad acta.
Le dimissioni dalla carica di consigliere comunale, che, ai sensi di legge sono irrevocabili ed immediatamente efficaci dalla data di presentazione al protocollo del Comune, determinano con effetto immediato la decadenza dalla carica presso la Comunità Montana sia essa di Consigliere, di Assessore, di Presidente o Vicepresidente e di ogni altra carica che presupponga quella di Consigliere Comunale, fatto salvo quanto previsto dal comma 5 dellArt. 141 del decreto legislativo n. 267/2000.
Le dimissioni da Consigliere della Comunità Montana sono indirizzate al Consiglio della Comunità Montana e al Consiglio Comunale di riferimento, presentate al protocollo della Comunità Montana ed inviate, per quanto di competenza, al Comune. Esse sono irrevocabili ed immediatamente efficaci dalla data di presentazione al protocollo della Comunità Montana.
Non è necessaria la presa datto delle dimissioni da Consigliere Comunale e da Consigliere di Comunità Montana da parte del Consiglio della Comunità Montana.
Il Consiglio della Comunità Montana, fino a che i Comuni non abbiano provveduto alla surroga, si riunisce e delibera validamente con un numero di consiglieri inferiore a quello stabilito nel presente Statuto, assicurato comunque il quorum strutturale di metà più uno dei componenti.
In caso di dimissioni contestuali dalla carica di consigliere di Comunità Montana, di metà più uno dei componenti il Consiglio della Comunità Montana si procede allo scioglimento del Consiglio ai sensi dellarticolo 141 del decreto legislativo n. 267/2000.
Nel caso previsto dal comma precedente, si intendono contestuali le dimissioni presentate lo stesso giorno al protocollo della Comunità Montana dei rappresentanti dimissionari, con unico documento o anche con documenti separati. Lefficacia immediata delle dimissioni dalla carica di Consigliere di Comunità montana discende dalla presentazione al protocollo della Comunità Montana.
Art. 15
Diritti e doveri dei Consiglieri della Comunità Montana
I Consiglieri della Comunità Montana rappresentano lintera Comunità Montana.
I Consiglieri hanno libero accesso a tutti gli uffici della Comunità Montana, con diritto ad ottenere tutte le notizie e le informazioni necessarie per lespletamento del loro mandato ed altresì di prendere visione ed ottenere copia degli atti, anche interni, e dei provvedimenti della Comunità Montana e delle istituzioni ed aziende ed altri Enti da essa dipendenti.
Nellesercizio del diritto di accesso i consiglieri sono tenuti al segreto nei casi previsti dalla legge, e a rispettare il diritto alla riservatezza delle persone giuridicamente tutelato, soprattutto con riferimento ai cosiddetti dati sensibili che, seppure acquisibili dal Consigliere di Comunità Montana, tuttavia non devono essere divulgati, salvo a incorrere nelle sanzioni previste dalla legge.
I Consiglieri della Comunità Montana hanno diritto di iniziativa e di proposta per ogni questione di competenza del Consiglio. Hanno inoltre il diritto di presentare interrogazioni, interpellanze e mozioni nei modi previsti dal presente Statuto e dal regolamento disciplinante il funzionamento del Consiglio. Alle interrogazioni, se non viene chiesta risposta scritta, dovrà essere data risposta nel primo Consiglio utile.
Art. 16
Delega ai Consiglieri
I Consiglieri possono svolgere, nellambio delle funzioni di indirizzo e controllo del Consiglio, incarichi a termine su diretta attribuzione del Presidente del Consiglio, senza che tali incarichi assumano rilevanza provvedimentale esterna. I consiglieri hanno il dovere di intervenire alle sedute del Consiglio e di partecipare al lavoro delle commissioni consiliari delle quali fanno parte.
Art. 17
Interrogazioni, mozioni, interpellanze e altri diritti di iniziativa
dei Consiglieri
Le interrogazioni, le interpellanze, le mozioni, gli ordini del giorno devono essere formulate per iscritto e trasmesse, al Presidente del Consiglio, anche a mezzo fax o posta elettronica, il quale, qualora non sia richiesta risposta scritta, è tenuto ad inserirle allordine del giorno della prima seduta utile del Consiglio.
Nel caso in cui venga richiesta dal destinatario risposta scritta, la stessa deve essere fornita dal Presidente della Comunità Montana o dallAssessore competente, entro trenta giorni.
Art. 18
Decadenza dei Consiglieri
Il Consigliere che non intervenga a tre sedute consecutive del Consiglio senza giustificato motivo da comunicarsi nella seduta consiliare in cui si è verificata lassenza da parte del capogruppo di riferimento o di altro consigliere, o da farsi in forma scritta e da spedire alla Comunità Montana entro tre giorni dalla seduta del Consiglio in cui si è verificata lassenza, salvo il caso di motivato impedimento, deve essere dichiarato decaduto.
Il Presidente del Consiglio o, in caso di sua inadempienza il Segretario, è tenuto a notificare, entro 10 giorni dal verificarsi della terza assenza consecutiva non giustificata, allinteressato e, per conoscenza , al Consiglio del Comune di cui il Consigliere è rappresentante, la proposta di decadenza, contenente, la contestazione delle tre assenze ingiustificate, linvito a presentare controdeduzioni entro 20 giorni della notifica.
La decadenza è deliberata dal Consiglio della Comunità Montana, tenuto adeguatamente conto delle controdeduzioni presentate dallinteressato.
Art. 19
Convalida degli eletti.
Nella sua prima seduta di insediamento il Consiglio procede allesame della condizione degli eletti a norma del capo II titolo III del decreto legislativo n. 267/2000, in quanto compatibili con lordinamento delle Comunità Montane, e dichiara la ineleggibilità di essi quando sussista qualcuna delle cause ivi previste, provvedendo secondo la procedura indicata dallArt. 69 dello stesso decreto.
Il Consiglio della Comunità Montana, verifica le cause di ineleggibilità e di incompatibilità esclusivamente riferibili al ruolo di Consigliere di Comunità Montana, esclusa ogni valutazione sulla condizione di eleggibilità e incompatibilità alla carica di consigliere comunale, e quindi evitando qualsivoglia duplicazione di controllo rispetto a quello di competenza dei Consigli Comunali di appartenenza dei singoli consiglieri.
Non è oggetto di verifica da parte del Consiglio della Comunità Montana il rispetto delle regole di votazione da parte del Consiglio Comunale nellelezione dei propri rappresentanti, in quanto lesiva dellautonomia dellorgano assembleare comunale.
Art. 20
Convocazione e Presidenza della prima seduta del Consiglio
La convocazione della prima seduta del Consiglio é disposta dal Presidente del Consiglio uscente entro trenta giorni dal completamento delle comunicazioni di nomina di almeno i quattro quinti dei rappresentanti da parte dei Comuni in caso di rinnovo della maggioranza dei Comuni facenti parte della Comunità Montana.
La seduta di cui al comma precedente è presieduta dal consigliere anziano fino alla elezione del Presidente del Consiglio.
E Consigliere anziano il Consigliere più anziano detà.
Qualora il consigliere anziano sia assente o rifiuti di presiedere lassemblea, la presidenza è assunta dal consigliere più anziano di età non considerando il primo.
Prima di deliberare su qualsiasi altro oggetto, lassemblea procede alla convalida dei Consiglieri eletti ad allelezione del Presidente del Consiglio.
Il Presidente del Consiglio entra immediatamente nellesercizio delle sue funzioni. La seduta prosegue poi sotto la presidenza del Presidente del Consiglio per gli ulteriori adempimenti.
La seduta prosegue con:
lelezione del Presidente della Comunità Montana e del Vicepresidente e della Giunta Esecutiva.
la definizione degli indirizzi per la nomina, la designazione e la revoca dei rappresentanti della Comunità Montana presso enti, aziende ed istituzioni; in mancanza si considerano vigenti gli indirizzi per la nomina la designazione e la revoca deliberati dal precedente Consiglio.
In caso di mancata convocazione della prima seduta da parte del Presidente del Consiglio uscente entro il termine previsto dal primo comma del presente articolo, qualunque rappresentante dei comuni eletto dai rispettivi consigli o qualunque sindaco dei Comuni membri, può inoltrare istanza al Prefetto o, ove costituito, al difensore civico, affinché venga nominato un commissario ad acta che provveda alla convocazione per la convalida e gli adempimenti successivi.
Il Consiglio della Comunità Montana deve eleggere la Giunta Esecutiva entro il termine massimo di 120 giorni dal completamento delle comunicazioni di nomina dei rappresentanti da parte dei Comuni, a pena di scioglimento del Consiglio.
In caso di mancata elezione della Giunta Esecutiva nel termine di cui al comma precedente, qualunque consigliere della Comunità Montana, o qualunque sindaco dei comuni membri, può inoltrare istanza al Prefetto o, ove costituito, al difensore civico, per i provvedimenti di competenza.
Art. 21
Modalità di convocazione del Consiglio
Avvenuta lelezione del Presidente del Consiglio, la convocazione dellorgano rappresentativo è disposta dallo stesso su iniziativa propria o deliberata dalla Giunta Esecutiva od a richiesta del Presidente della Comunità Montana, o di almeno un quinto dei Consiglieri assegnati alla Comunità Montana, o da 5 Sindaci dei Comuni componenti la Comunità Montana, secondo le modalità stabilite dal presente Statuto e dalle norme sullordinamento degli enti locali, in quanto applicabili.
Lavviso scritto di convocazione, contenente il luogo, la data e lora di inizio della seduta, con lelenco degli argomenti iscritti allordine del giorno deve essere spedito mediante raccomandata con ricevuta di ritorno almeno cinque giorni liberi prima di quello fissato per la seduta, salvo diversa richiesta scritta del consigliere. Detto termine è ridotto, in caso di urgenza, a quarantotto ore e su convocazione a mezzo telegramma o fax. Entro gli stessi termini e con le medesime procedure possono essere aggiunti altri oggetti a quelli iscritti alliniziale ordine del giorno. Nellavviso di convocazione a mezzo telegramma lordine del giorno può essere riportato in forma sintetica.
Lavviso di convocazione può contenere la previsione della prosecuzione della seduta del Consiglio in giorni successivi, anche non consecutivi, per lesaurimento degli argomenti allordine del giorno. Il Presidente del Consiglio, prima della conclusione della seduta del Consiglio, può disporre laggiornamento dei lavori ad altro giorno già fissato nellavviso di convocazione per lesaurimento degli argomenti allordine del giorno. In questo caso la comunicazione del Presidente vale come avviso di convocazione per i Consiglieri a quel momento presenti, mentre lavviso scritto dovrà essere inviato ai soli Consiglieri assenti.
Art. 22
Convocazione del Consiglio a richiesta dei Consiglieri
La convocazione del Consiglio a richiesta dei Consiglieri prevista dallarticolo precedente, deve contenere lindicazione univoca delloggetto degli argomenti di cui si chiede liscrizione allordine del giorno che debbono essere ricompresi tra le materie di competenza del Consiglio e deve essere accompagnata dalle relative proposte di deliberazioni, di risoluzioni o di mozioni, su cui il Consiglio è chiamato a deliberare.
Qualora la richiesta di convocazione da parte dei Consiglieri riguardi argomenti a contenuto esclusivamente politico, come le risoluzioni o le mozioni, e comunque atti di mero indirizzo, questi devono essere poste allordine del giorno dal Presidente del Consiglio senza necessità di istruttoria tecnica da parte degli uffici entro il termine previsto al precedente articolo.
Il Presidente del Consiglio, nel caso in cui ritenga che gli argomenti proposti, non siano di competenza del Consiglio in quanto manifestamente non riconducibili alla funzioni di indirizzo e controllo politico amministrativo dello stesso, rifiuta la convocazione dandone comunicazione scritta motivata ai richiedenti, nei successivi 20 giorni dal ricevimento della richiesta al protocollo dellEnte.
Contro il rifiuto opposto dal Presidente del Consiglio, i Consiglieri interessati possono proporre opposizione al Difensore civico ove costituito o, in mancanza, al Prefetto, entro 20 giorni dalla notifica dellatto, il quale, se ritiene ingiustificato il rifiuto, procede nei successivi 20 giorni alla convocazione del Consiglio.
Quando la richiesta di convocazione da parte dei Consiglieri concerne argomenti non costituenti atti di mero indirizzo politico, la proposta di deliberazione formulata dai richiedenti, deve essere sottoposta alla necessaria istruttoria tecnica per la formulazione dei pareri di cui allarticolo 49 del decreto legislativo n. 267/2000 e successive modifiche e integrazioni. Listruttoria deve essere completata entro il termine per linvio degli avvisi di convocazione del Consiglio.
Qualora i pareri di cui allArt. 49 del decreto legislativo n. 267/2000 siano negativi, devono essere adeguatamente motivati.
In ogni caso, anche in pendenza di istruttoria, il Presidente del Consiglio deve convocare lorgano rappresentativo entro il termine di 20 giorni dalla presentazione della richiesta di convocazione, salvo che non ritenga che largomento proposto per la trattazione, non sia manifestamente riconducibile alle competenze del Consiglio e alle funzioni di indirizzo e controllo politico - amministrativo, nel qual caso si applicano le norme di cui ai commi 3 e 4 del presente articolo.
Art. 23
Convocazione del Consiglio a richiesta dei Sindaci dei Comuni membri
La convocazione del Consiglio della Comunità Montana può essere richiesta da 5 Sindaci dei Comuni membri.
Per le modalità di convocazione si osservano le norme previste per la convocazione a richiesta dei Consiglieri della Comunità Montana.
Art. 24
Sede delle riunioni, Consiglio aperto.
Le riunioni del Consiglio della Comunità Montana si svolgono normalmente nellapposita sala delle adunanze.
Eccezionalmente il Presidente del Consiglio può disporre la spostamento della riunione in un luogo diverso, ma sempre nellambito territoriale dei Comuni membri della Comunità Montana.
Nessuna persona estranea al Consiglio può avere accesso durante la seduta nella parte dellaula riservata ai consiglieri.
Oltre al Segretario ed ai dipendenti della Comunità Montana addetti al servizio di assistenza allassemblea, il Presidente del Consiglio può, a seconda delle esigenze, richiedere la presenza di dirigenti, funzionari, Responsabili di Servizio, rappresentanti di aziende ed istituzioni, di società a partecipazione pubblica e di qualsiasi altra persona la cui partecipazione sia ritenuta utile in relazione allargomento da trattarsi.
Nessuna persona estranea al Consiglio può prendere la parola se non su specifico invito da parte del Presidente del Consiglio e solo per fornire chiarimenti in ordine agli argomenti da trattare.
Nel caso di argomenti di rilevante interesse per la Comunità Montana, il Presidente del Consiglio, anche su proposta della Giunta Esecutiva o di un terzo dei Consiglieri assegnati, convoca il Consiglio in seduta aperta.
Art. 25
Pubblicizzazione delle sedute
Contemporaneamente alla spedizione ai Consiglieri, lavviso di convocazione del Consiglio con allegato lordine del giorno è pubblicato a cura del segretario allAlbo Pretorio per rimanervi fino allultimo giorno di riunione del Consiglio.
Copia dellavviso è contemporaneamente inviato ai Comuni membri per laffissione ai rispettivi Albi pretori.
Il Presidente del Consiglio dispone, inoltre, la pubblicazione dellavviso sul sito web della Comunità Montana al fine di dare la maggior pubblicità possibile alle riunioni del Consiglio.
Art. 26
Disciplina delle sedute
Salvo le disposizioni di legge e statutarie che richiedono maggioranze speciali il Consiglio della Comunità montana può deliberare validamente in prima convocazione in presenza di un numero di Consiglieri non inferiore alla metà di quelli assegnati allEnte.
I consiglieri che escono dalla sala prima della votazione devono essere considerati assenti e quindi non si computano nel numero necessario a rendere legale ladunanza stessa.
La seduta in seconda convocazione si ritiene valida con la presenza di almeno metà dei consiglieri.
Le sedute del Consiglio sono pubbliche ad eccezione dei casi in cui debbano essere sottoposte a trattazione questioni comportanti apprezzamenti discrezionali di qualità o di attitudini di persone fisiche o della condotta pubblica o privata di essi. In tali casi la determinazione di procedere in seduta segreta viene succintamente motivata dal Presidente del Consiglio.
Qualora il Consiglio decida o debba procedere in seduta segreta, tutti i soggetti estranei allassemblea, fatta eccezione per il Segretario, devono lasciare laula. Le sedute possono essere oggetto di trasmissione televisiva o radiofonica o mediante web cam, anche in diretta, previa autorizzazione del Presidente.
Si procede in seduta pubblica per tutte le nomine e designazioni di competenza consiliare.
Art. 27
Segretario verbalizzante
Le funzioni di segretario sono svolte dal Segretario della Comunità Montana che partecipa alle sedute del Consiglio con funzioni consultive, referenti e di assistenza e ne cura la verbalizzazione.
Il conflitto di interessi con largomento oggetto della discussione comporta lesclusione di diritto del Segretario e la sua sostituzione per la durata dello specifico argomento con un Consigliere facente funzioni di verbalizzante nominato dal Presidente del Consiglio.
Art. 28
Ordine del giorno
Il Consiglio nelle proprie adunanze non può deliberare né mettere in discussione proposte e argomenti non iscritti allordine del giorno. Anche le comunicazioni del Presidente della Comunità Montana e degli altri componenti lesecutivo, devono essere indicate nel loro contenuto nellordine del giorno, salvo il caso di assoluta urgenza.
Lordine di trattazione degli oggetti, comunicato ai consiglieri con lordine del giorno, può essere modificato, salvo le precedenze di legge, con un provvedimento di inversione dellordine del giorno, allinizio ovvero nel corso della seduta e, in ogni caso prima della formale apertura delle operazioni di voto, su proposta del Presidente della Comunità Montana, del Presidente del Consiglio o di un consigliere. Sulla proposta decide il Consiglio che si esprime, seduta stante, a maggioranza dei Consiglieri presenti.
Art. 29
Forme di votazione
Lespressione del voto dei consiglieri della Comunità Montana è, di norma, palese e si effettua per alzata di mano appello nominale.
Qualora nelle nomine di competenza del Consiglio debba essere garantita la rappresentanza delle minoranze la votazione avviene con il sistema del voto limitato ad una preferenza. Al fine di garantire la rappresentanza delle minoranze, qualora nella votazione non sia riuscito eletto alcun consigliere di minoranza, si considererà eletto, in sostituzione dellultimo eletto della maggioranza, il consigliere di minoranza che ha ottenuto il maggior numero di voti.
Nelle votazioni con il sistema del voto limitato, risultano eletti coloro che abbiano ottenuto il maggior numero di voti nei limiti dei posti conferibili.
Nel caso di parità di voti, il Presidente del Consiglio può far ripetere la votazione una sola volta nella stessa seduta.
A parità di voti risulta eletto il più anziano di età.
Le deliberazioni del Consiglio della Comunità Montana sono adottate con il voto favorevole della maggioranza assoluta dei votanti, fatti salvi i casi in cui la legge o lo Statuto richiedano una maggioranza qualificata.
Le deliberazioni, salvo diverse previsioni di legge o statutarie che dispongono in merito a maggioranze qualificate, sono assunte a maggioranza dei votanti.
Le deliberazioni si intendono approvate a maggioranza dei votanti quando le stesse hanno ottenuto un numero di voti a favore pari ad almeno la metà più uno degli aventi diritto al voto.
Qualora una proposta abbia ottenuto voti favorevoli pari alla metà del numero dei votanti non può dirsi adottata alcuna deliberazione, tuttavia può essere ripresentata, al fine di giungere ad una determinazione.
Al momento della votazione deve essere espresso il numero dei Consiglieri che votano a favore, nonché lelencazione nominativa dei Consiglieri che eventualmente votano contro e degli eventuali astenuti e alla fine delle votazione ne deve essere proclamato lesito da parte del Presidente del Consiglio.
Art. 30
Votazione in forma segreta
La votazione in forma segreta è effettuata quando sia prescritta espressamente dalla legge o dal presente Statuto ed è comunque esclusa per le nomine degli organismi consiliari, nonché per le altre nomine di competenza del Consiglio della Comunità Montana, ivi comprese la nomina e revoca del Presidente, del Vicepresidente, della Giunta Esecutiva o dei singoli suoi componenti.
Art. 31
Proposte di deliberazione del Consiglio
Liniziativa delle proposte di deliberazione, salvo che non si tratti di atti di mero indirizzo, spetta al competente responsabile del servizio che ne cura listruttoria mediante lunità organizzativa cui è preposto, in tal caso il Presidente o lassessore competente assumono la veste di relatori in Consiglio.
Liniziativa per gli atti di mero indirizzo, e anche negli altri casi, nel rispetto del principio del giusto procedimento e delladeguatezza dellistruttoria spetta altresì:
a) al Presidente della Comunità Montana;
b) alla Giunta Esecutiva;
c) a ciascun Consigliere.
Quando liniziativa per una proposta di deliberazione che non sia atto di mero indirizzo, sia esercitata dal Presidente della Comunità Montana o da un Consigliere, questa deve essere sottoposta preventivamente al competente responsabile del servizio per listruttoria tecnica e al responsabile del servizio finanziario per lacquisizione del parere di regolarità contabile, qualora necessario secondo le norme del presente Statuto, del Testo Unico sugli Enti locali, dei principi della legge n. 267/2000 e dei regolamenti della Comunità Montana; la proposta di deliberazione può essere inserita nellordine del giorno del primo Consiglio utile successivo alla conclusione dellistruttoria da parte degli uffici competenti; listruttoria deve concludersi entro 7 giorni lavorativi dalla presentazione della proposta al protocollo dellEnte se liniziativa è di uno o più consiglieri ed entro 7 giorni dal deposito presso gli uffici se liniziativa è del presidente; tali pareri devono essere espressi per scritto.
Liniziativa da parte della Giunta viene esercitata con atti deliberativi.
Il Bilancio preventivo, il Bilancio pluriennale, la Relazione previsionale e programmatica, il Conto consuntivo, i regolamenti, i piani ed i programmi generali e settoriali, lElenco Annuale dei lavori pubblici, il Programma Triennale delle opere pubbliche sono proposti al Consiglio dalla Giunta Esecutiva.
I cittadini singoli o associati possono inoltrare alla Comunità Montane proposte dirette a promuovere interventi per la migliore tutela di interessi collettivi, nelle forme e nei modi disciplinati nel presente Statuto.
Le proposte di iniziativa popolare non costituiscono proposte di deliberazione in senso tecnico, ma obbligano i competenti organi della Comunità Montana allesame, secondo le norme previste nel capo I del titolo V del presente Statuto.
Art. 32
Deliberazioni del Consiglio
Le proposte di deliberazione comprese nellordine del giorno e gli atti ed i documenti ad esse relative, salvo il caso di convocazione del Consiglio in via durgenza, sono messi a disposizione dei Consiglieri presso la segreteria della Comunità Montana così come previsto dallarticolo 13.
A richiesta dei singoli Consiglieri, gli atti di cui al comma precedente, possono essere inviati, anche a mezzo fax o posta elettronica, presso il Comune di appartenenza del Consigliere richiedente o presso un diverso recapito indicato dal Consigliere medesimo.
Su ogni proposta di deliberazione sottoposta al Consiglio che non sia mero atto di indirizzo deve essere richiesto il parere in ordine alla sola regolarità tecnica del responsabile del servizio interessato e, qualora comporti impegno di spesa o diminuzione di entrata, del responsabile del servizio finanziario in ordine alla regolarità contabile. I pareri sono inseriti nella deliberazione.
Lorgano rappresentativo può deliberare anche qualora i pareri di cui ai commi precedenti non siano favorevoli, purché la delibera contenga adeguata motivazione delle ragioni che hanno condotto il consiglio a disattendere i pareri.
Art. 33
Emendamenti
Si definiscono emendamenti le proposte di aggiunta o modifica al testo della proposta di deliberazione.
Possono essere proposti emendamenti in aula prima della chiusura della discussione, purché gli stessi non richiedano ulteriore valutazione dei Responsabili del servizio competenti, ai fini dellattestazione della regolarità tecnica e/o contabile, ai sensi dellArt. 49 del Testo Unico sugli Enti Locali.
Nei casi in cui gli emendamenti comportino ulteriori valutazioni in ordine alla regolarità tecnica e/o contabile questi possono essere presentati al Protocollo dellEnte dai Consiglieri mediante deposito presso la Segreteria della Comunità Montana, almeno un giorno prima della data di convocazione del Consiglio.
Sugli emendamenti presentati ai sensi del comma precedente, devono essere resi i pareri di regolarità tecnica e/o contabile dei competenti responsabili di servizio ai sensi dellarticolo 49 del Testo Unico sugli Enti Locali e quindi gli stessi emendamenti devono essere messi a disposizione dei Consiglieri nelle stesse forme previste per le proposte di deliberazione.
Art. 34
Astensione obbligatoria
I Consiglieri devono astenersi dal prendere parte alla discussione ed alla votazione di delibere riguardanti interessi propri, del coniuge o di loro parenti o affini sino al quarto grado. Lobbligo di astensione non si applica ai provvedimenti normativi o di carattere generale, se non nei casi in cui sussista una correlazione immediata e diretta fra il contenuto della deliberazione e specifici interessi dellamministratore o di parenti o affini fino al quarto grado.
Art. 35
Verbalizzazione - Modalità
I processi verbali delle adunanze sono redatti in forma sintetica a cura del Segretario e devono indicare:
- i punti salienti delle discussioni;
- il testo integrale delle deliberazioni;
- i Consiglieri presenti alla votazione sui singoli oggetti;
- la votazione.
Ogni Consigliere può richiedere, esplicitandone le ragioni, che la parte di verbale inerente il proprio intervento sia redatta con esposizione integrale di quanto affermato in seduta, nel qual caso presenta un intervento scritto o formula lintervento, se breve, sotto dettatura.
Per le deliberazioni su questioni concernenti persone, dal verbale deve farsi constare altresì che si è deliberato in seduta segreta. Il relativo verbale, da redigersi con le cautele del caso, non viene reso pubblico e rimane depositato presso la Segreteria.
Il Segretario è responsabile delleventuale trattamento dei dati ai sensi del decreto legislativo n. 196/2003 e successive modifiche ed integrazioni.
Eventuali dichiarazioni offensive o diffamatorie sono riportate nel verbale esclusivamente quando il consigliere che si ritiene offeso ne faccia richiesta nel corso della seduta.
Il verbale delle adunanze è firmato, ad avvenuta formalizzazione, dal Presidente delladunanza e dal Segretario.
Art. 36
Regolamento di funzionamento del Consiglio
Il Consiglio, ad integrazione delle norme stabilite nel presente Statuto, adotta a maggioranza assoluta dei suoi componenti il regolamento per il funzionamento del Consiglio e delle Commissioni Consiliari.
In attesa delladozione del Regolamento, il Consiglio con la stessa maggioranza prevista dal comma precedente, può adottare deliberazioni per disciplinare specifici aspetti di funzionamento del Consiglio e delle Commissioni Consiliari.
Art. 37
Competenze del Consiglio
Il Consiglio definisce lindirizzo politico della Comunità Montana, esercita il controllo sullattuazione di tale indirizzo e sulla complessiva attività della Comunità stessa, adotta gli atti attribuiti dalla legge alla sua competenza, ha autonomia organizzativa e funzionale, disciplinata dallapposito Regolamento.
Il Consiglio ha competenza limitatamente ai seguenti atti fondamentali previsti dalla legge e specificati dal presente Statuto:
a) lo Statuto dellente e delle aziende speciali,
b) I regolamenti salva lipotesi dei regolamenti sullordinamento degli uffici e dei servizi,
c) I criteri generali in materia di ordinamento degli uffici e dei servizi;
d) Il Piano Pluriennale di sviluppo socio economico; la carta di destinazione duso del suolo, i programmi annuali operativi, i programmi di settore, gli altri atti di programmazione;
e) Le relazioni previsionali e programmatiche;
f) I piani finanziari;
g) I programmi triennali e lelenco annuale dei lavori pubblici;
h) I bilanci annuali e pluriennali e relative variazioni;
i) Il rendiconto;
j) piani territoriali ed urbanistici sovraccomunali;
k) pareri da rendere nelle materie di competenza;
l) Listituzione, la fissazione di compiti e norme sul funzionamento degli organismi di partecipazione;
m) La presa datto della delega di funzioni da parte dei Comuni e lapprovazione dello schema tipo di disciplinare.
n) La presa datto della scelta dei Comuni di svolgere i servizi pubblici locali a livello di Comunità Montana nelle forme previste dalla legge e deliberate dai Comuni;
o) Convenzioni con altri enti locali al fine di svolgere in modo coordinato funzioni e servizi determinati,
p) Gli indirizzi da osservare da parte delle aziende pubbliche e degli enti dipendenti, sovvenzionati o sottoposti a vigilanza;
q) La contrazione dei mutui non previsti espressamente in atti fondamentali del consiglio e lemissione dei prestiti obbligazionari, anche per delega dei Comuni;
r) Lassunzione di spese che impegnino i bilanci per gli esercizi successivi, escluse quelle relative alle locazioni di immobili ed alla somministrazione e fornitura di beni e servizi a carattere continuativo;
s) Gli acquisti e le alienazioni immobiliari, le relative permute, gli appalti e le concessioni che non siano previsti espressamente in atti fondamentali del consiglio o che non ne costituiscano mera esecuzione e che, comunque, non rientrino nella ordinaria amministrazione di funzioni e servizi di competenza della Giunta Esecutiva, del segretario o di altri funzionari;
t) La definizione degli indirizzi per la nomina e la designazione dei rappresentanti della Comunità Montana presso enti, aziende ed istituzioni, nonché la nomina dei rappresentanti del consiglio presso enti, aziende ed istituzioni ad esso espressamente riservata dalla legge.
u) La definizione, ladeguamento e la verifica periodica dellattuazione delle linee programmatiche da parte del Presidente della Comunità Montana e dei componenti dellorgano esecutivo.
Le deliberazioni in ordine agli argomenti di cui al presente articolo non possono essere adottate in via durgenza da altri organi della Comunità Montana, salvo quelle attinenti alle variazioni di bilancio adottate dalla Giunta Esecutiva da sottoporre a ratifica del consiglio nei sessanta giorni successivi, a pena di decadenza.
Art. 38
Commissioni consiliari
La costituzione e il funzionamento delle Commissioni permanenti sono disciplinati dal regolamento sul funzionamento del Consiglio Comunitario.
Art. 39
Commissioni dindagine
Il Consiglio della Comunità Montana, a maggioranza assoluta dei propri membri, può istituire al proprio interno commissioni di indagine sullattività dellammini-strazione.
I poteri, la composizione ed il funzionamento delle suddette Commissioni sono disciplinati dal Regolamento Consigliare e dal presente Statuto.
Le commissioni dindagine sono composte con criterio proporzionale e la presidenza è attribuita ad un componente della minoranza.
Art. 40
Commissioni consiliari di controllo e garanzia
E costituita con funzioni di controllo e garanzia la Commissione di controllo e garanzia sulla ripartizione dei fondi della Comunità Montana tra i Comuni membri.
Tale Commissione è costituita, con criterio proporzionale, nella prima seduta del Consiglio della Comunità Montana dopo la convalida.
Alle opposizioni ne spetta la presidenza.
I poteri della commissione di controllo e garanzia sono quelli previsti dal presente Statuto in capo alle commissioni di indagine e disciplinati dal Regolamento del Consiglio Comunitario.
Art. 41
Costituzione e composizione dei Gruppi consiliari
In seno al Consiglio sono costituiti gruppi consiliari.
Nessun gruppo può avere meno di 3 consiglieri.
I Consiglieri entro 10 giorni dalla adunanza di convalida dichiarano con atto indirizzato al Presidente del Consiglio e al Segretario a quale gruppo intendano aderire, allegando la dichiarazione di accettazione da parte del Gruppo, qualora già costituito, in mancanza si considerano assegnati al gruppo misto.
I Consiglieri che intendano dar vita ad un nuovo gruppo lo comunicano al Presidente del Consiglio e al Segretario, designando il capogruppo.
In caso di mancanza della designazione del Capogruppo sarà considerato tale il Consigliere anziano per età appartenente al Gruppo Consiliare.
La Comunità Montana mette a disposizione dei gruppi consiliari regolarmente costituiti, risorse e locali necessari per il loro funzionamento.
Art. 42
Conferenza dei Capigruppo
La Conferenza dei Capigruppo, è convocata e presieduta dal Presidente del Consiglio; essa è lorgano consultivo del Presidente del Consiglio.
Le modalità di convocazione e lorganizzazione della Conferenza dei Capigruppo, vengono stabilite nella prima riunione della conferenza medesima.
CAPO II
LA GIUNTA ESECUTIVA / ORGANO ESECUTIVO
Art. 43
Composizione della Giunta Esecutiva
La Giunta Esecutiva è composta dal Presidente che la presiede, dal Vice-Presidente e dagli Assessori in numero non superiore a sette.
La Giunta è eletta dal Consiglio della Comunità Montana con il voto favorevole:
- della metà più uno dei suoi componenti, se è composta da un numero di membri non superiore a cinque assessori oltre al Presidente ed al vice-Presidente;
- dei due terzi dei componenti il Consiglio se è composta da un numero di membri superiore ai cinque assessori oltre al Presidente ed al vice-Presidente.
Nella composizione della Giunta è auspicabile una equilibrata rappresentanza dei tre territori che compongono la Comunità Montana Valli Po, Bronda e Infernotto.
Art. 44
Elezione della Giunta Esecutiva
La Giunta Esecutiva viene eletta dal Consiglio, nel suo seno, nella prima seduta dopo il rinnovo dellorgano assembleare, sulla base delle linee programmatiche di mandato illustrate dal candidato alla carica di Presidente della Comunità Montana.
Contestualmente il Consiglio elegge il Presidente della Comunità Montana e il Vicepresidente.
Possono essere eletti componenti della Giunta Esecutiva esclusivamente consiglieri, assessori o sindaci dei Comuni componenti la Comunità Montana, facenti parte del Consiglio della Comunità Montana.
La Giunta esecutiva è eletta, con unica votazione, dal Consiglio della Comunità Montana, a scrutinio palese, con il voto favorevole della maggioranza assoluta dei componenti lassemblea.
Nel caso non si raggiunga la maggioranza predetta, si procede allindizione di due successive votazioni da tenersi in distinte sedute e comunque entro sessanta giorni dalla convalida del Consiglio.
Qualora in nessuna delle votazioni si raggiunga la maggioranza richiesta, il Consiglio è sciolto secondo le procedure previste dallArt. 141 del Testo Unico sugli Enti Locali.
La surroga di uno o più componenti la Giunta Esecutiva avviene nella seduta del Consiglio immediatamente successiva al verificarsi della vacanza od alla presentazione delle dimissioni.
Le dimissioni del Presidente della Comunità Montana o di oltre metà dei componenti comportano la decadenza della Giunta Esecutiva.
Il Presidente della Comunità Montana, il Vice-Presidente ed i componenti della Giunta Esecutiva debbono avere i requisiti di eleggibilità e compatibilità previsti dalla legge, che ne disciplina altresì la decadenza.
La Giunta resta in carica sino allinsediamento di una nuova Giunta.
In caso di decadenza la Giunta compie solo gli atti urgenti e improrogabili.
In caso di scioglimento di un Consiglio Comunale, i componenti dellorgano esecutivo espressi dal Comune in cui si è verificato lo scioglimento, decadono dalla carica, sia essa di Presidente, di Vicepresidente o di Assessore, pur mantenendo, ai sensi dellarticolo 15 comma 5 della legge regionale n. 16/1999 e successive modifiche e integrazioni, la carica di componente lorgano rappresentativo.
Art. 45
Linee programmatiche di mandato e rendiconto.
Il documento contenente le linee programmatiche di mandato deve essere depositato almeno cinque giorni liberi prima della seduta del Consiglio.
Art. 46
Mozione di sfiducia, revoca e sostituzione
Il voto del Consiglio contrario ad una proposta del Presidente della Comunità Montana o della Giunta Esecutiva non ne comporta le dimissioni.
La mancata approvazione del bilancio di previsione entro il termine fissato dalla legge o eventualmente prorogato, comporta lo scioglimento del Consiglio ai sensi dellarticolo 141 lett. c) del Testo Unico sugli Enti Locali; In tale caso, le funzioni che il comma 2 dellarticolo sopra citato, prevedeva in capo allorgano regionale di controllo, sono esercitate dal difensore civico, ove costituito, o, in mancanza, dal Prefetto.
Il Presidente della Comunità Montana, il Vicepresidente e la Giunta Esecutiva cessano dalla carica in caso di approvazione di una mozione di sfiducia votata per appello nominale dalla maggioranza assoluta dei componenti il Consiglio. La mozione di sfiducia deve essere motivata e sottoscritta da almeno due quinti dei consiglieri assegnati, senza computare a tal fine il Presidente, deve contenere la proposta di nuove linee programmatiche di mandato, di un nuovo organo esecutivo e viene messa in discussione non prima di dieci giorni e non oltre trenta giorni dalla sua presentazione. Se la mozione viene approvata, si procede allelezione del nuovo esecutivo proposto.
Con le stesse procedure previste al comma precedente, fatta eccezione per la proposta di nuove linee programmatiche di mandato, è possibile presentare una mozione di sfiducia individuale nei confronti di singoli componenti dellorgano esecutivo, con la proposta del sostituto, la cui approvazione comporta lelezione del sostituto nella stessa o nella seduta successiva.
I singoli componenti della Giunta cessano dalla carica per dimissioni, revoca da parte del Consiglio in seguito ad approvazione di una mozione di sfiducia individuale oppure per il venir meno dei requisiti di eleggibilità o compatibilità, dichiarata dal Consiglio.
Alla sostituzione dei singoli componenti della Giunta provvede il Consiglio nella prima seduta successiva al verificarsi della cessazione della carica.
Art. 47
Competenze della Giunta
La Giunta, organo esecutivo di governo della Comunità Montana, ispirata ad una visione unitaria degli interessi dei territori che costituiscono la Comunità Montana provvede:
a) ad adottare tutti gli atti di governo che non siano riservati dalla legge, al Consiglio e non rientrino nelle competenze, previste dalla legge stessa o dallo Statuto, del Presidente, del Direttore o dei Responsabili dei Servizi;
b) ad adottare eventualmente, in via durgenza, le deliberazioni comportanti variazioni di bilancio, da sottoporre a ratifica del Consiglio entro i termini previsti dalla legge;
c) a svolgere attività propositiva e di impulso nei confronti del Consiglio, formulando, tra laltro, le proposte di atti consiliari nei casi indicati dallo Statuto;
d) a dare attuazione, per quanto di competenza, agli indirizzi del Consiglio;
e) a riferire al Consiglio, in occasione della deliberazione sullo stato di attuazione dei programmi e di approvazione del rendiconto, sulla propria attività e sullo stato di attuazione delle linee programmatiche di governo;
f) a determinare, con atti generali, criteri, obiettivi e attribuzione di risorse per lattività di gestione di competenza dei funzionari;
g) ad adottare la dotazione organica e lOrdinamento Generale degli Uffici e dei Servizi sulla base di criteri generali stabiliti dal Consiglio;
h) ad esercitare tutte le altre funzioni attribuitele dalla legge nazionale, regionale, dallo Statuto e dai regolamenti;
i) a proporre al Consiglio, entro quattro mesi dallelezione,il piano di sviluppo valido per tutta la durata del mandato.
Art. 48
Funzionamento della Giunta Esecutiva
La Giunta Esecutiva delibera con lintervento della maggioranza dei componenti e a maggioranza di voti.
La Giunta è presieduta dal Presidente della Comunità Montana, o, in caso di sua assenza, impedimento, astensione dalla seduta, dal Vicepresidente, ed in caso di assenza impedimento, astensione dalla seduta anche di questultimo, dallassessore anziano.
Si considera assessore anziano il più anziano detà.
Le adunanze della Giunta non sono pubbliche, tuttavia possono essere invitati a partecipare i responsabili di servizio, o esperti esterni al fine di illustrare le proposte di deliberazione limitatamente al tempo necessario allillustrazione e con esclusione della partecipazione di estranei allorgano esecutivo nel momento della discussione e della votazione.
Alle riunioni della Giunta può partecipare il Revisore dei Conti in relazione alle sue funzioni.
La Giunta provvede, con proprio provvedimento a disciplinare le modalità di convocazione, la determinazione dellordine del giorno e ogni altro aspetto del proprio funzionamento non disciplinati dallo statuto.
Contestualmente allaffissione allAlbo Pretorio, oltre che pubblicate sul sito web dellEnte, le deliberazioni adottate dalla Giunta della Comunità Montana sono trasmesse in elenco ai Capigruppo consiliari, i relativi testi sono messi a disposizione dei Consiglieri, presso i rispettivi Capogruppo.
Art. 49
Astensione obbligatoria dei componenti della Giunta
I componenti lorgano esecutivo devono astenersi dal prendere parte alla discussione ed alla votazione di delibere riguardanti interessi propri, del coniuge o di loro parenti o affini sino al quarto grado. Lobbligo di astensione non si applica ai provvedimenti normativi o di carattere generale, se non nei casi in cui sussista una correlazione immediata e diretta fra il contenuto della deliberazione e specifici interessi dellamministratore o di parenti o affini fino al quarto grado.
Art. 50
Proposte di deliberazione dellorgano esecutivo
Liniziativa delle proposte di deliberazione, salvo che non si tratti di atti di mero indirizzo, spetta al competente responsabile del servizio che ne cura listruttoria mediante lunità organizzativa cui è preposto.
Liniziativa per gli atti di mero indirizzo, e anche negli altri casi, nel rispetto del principio del giusto procedimento e delladeguatezza dellistruttoria spetta altresì:
a) al Presidente della Comunità Montana
b) Ai singoli componenti della Giunta
Quando liniziativa per una proposta di deliberazione che non sia atto di mero indirizzo, sia esercitata dal Presidente della Comunità Montana o da un altro componente dellorgano esecutivo, questa deve essere sottoposta preventivamente al competente responsabile del servizio per listruttoria tecnica e al responsabile del servizio finanziario per lacquisizione del parere di regolarità contabile, qualora necessario, secondo le norme del presente Statuto, del Testo Unico sugli Enti locali, dei principi della legge n. 241/90 e dei regolamenti della Comunità Montana.
Su ogni proposta di deliberazione sottoposta alla giunta che non sia mero atto di indirizzo deve essere richiesto il parere in ordine alla sola regolarità tecnica del responsabile del servizio interessato e, qualora comporti impegno di spesa o diminuzione di entrata, del responsabile del servizio finanziario in ordine alla regolarità contabile. I pareri sono inseriti nella deliberazione.
Lorgano esecutivo può deliberare anche qualora i pareri di cui ai commi precedenti non siano favorevoli, purché la delibera contenga adeguata motivazione delle ragioni che hanno condotto il collegio a disattendere i pareri.
CAPO III
IL PRESIDENTE DELLA COMUNITÀ MONTANA
Art. 51
Il Presidente della Comunità Montana
Il Presidente della Comunità Montana viene eletto dal Consiglio della Comunità Montana, nel suo seno, assieme agli altri componenti della Giunta esecutiva.
Può essere eletto Presidente chi ricopre la carica di Consigliere della Comunità Montana.
Le dimissioni del Presidente della Comunità Montana comportano la decadenza dellintera Giunta Esecutiva.
Art. 52
Il Presidente della Comunità Montana - competenze
Il Presidente della Comunità Montana ha rappresentanza istituzionale della Comunità Montana, assicura lunità dellattività politico-amministrativa della medesima, anche tramite il coordinamento dellattività degli organi collegiali e dei componenti della Giunta, sovrintende al funzionamento dei servizi e degli uffici nonché allesecuzione degli atti, sovrintende altresì allespletamento delle funzioni attribuitegli dalla legge regionale, dallo statuto e dai regolamenti.
Nellesercizio delle competenze indicate nel primo comma, il Presidente della Comunità Montana, in particolare:
a) rappresenta la Comunità Montana in tutti i rapporti e le sedi istituzionali e sociali competenti;
b) firma tutti gli atti nellinteresse della Comunità Montana per i quali tale potere non sia attribuito dalla legge o dallo statuto al Direttore o ai responsabili di servizio;
c) convoca e presiede la Giunta, fissando lordine del giorno e distribuendo gli affari sui quali deve deliberare tra i componenti della medesima;
d) firma i verbali e le deliberazioni della Giunta congiuntamente al Segretario verbalizzante;
e) può conferire deleghe ai singoli componenti della Giunta o rispondenti ai principali reparti organizzativi della Comunità Montana, o in ragione di specifici incarichi legati allattuazione delle linee programmatiche di mandato; le deleghe non fanno venire meno la collegialità dellorgano esecutivo.
f) impartisce ai componenti della Giunta le direttive politiche e amministrative relative allindirizzo generale dellEnte e a specifiche deliberazioni del Consiglio e della Giunta, nonché allattuazione delle leggi e delle direttive della Comunità Europea;
g) coordina e stimola lattività dei singoli componenti della Giunta; viene da questi informato di ogni iniziativa che influisca sullindirizzo politico amministrativo dellEnte; può in ogni momento sospendere lesecuzione di atti dei componenti della Giunta da lui incaricati per sottoporli allesame della Giunta;
h) svolge attività propulsiva nei confronti degli uffici e dei servizi, impartendo direttive, indicando obiettivi e attività necessarie per la realizzazione dei programmi dellente, anche sulla base delle indicazioni della Giunta;
i) adotta, di concerto con il Direttore e i responsabili di servizio, in relazione alla loro competenza, atti di carattere generale per garantire il coordinamento ed il regolare funzionamento degli uffici e dei servizi;
j) promuove tramite il Direttore indagini e verifiche sullattività degli uffici e dei servizi;
k) può acquisire informazioni presso tutti gli uffici e servizi;
l) promuove ed assume iniziative volte ad assicurare che aziende, enti, istituzioni della Comunità Montana nonché consorzi o società di cui la Comunità Montana fa parte svolgano la rispettiva attività secondo gli indirizzi fissati dagli organi collegiali della Comunità stessa;
m) risponde direttamente, o tramite lAssessore competente, alle interrogazioni ed alle interpellanze dei Consiglieri;
n) indice i referendum;
o) conclude accordi, per quanto di competenza, con i soggetti interessati al fine di determinare il contenuto discrezionale del provvedimento finale ai sensi delle disposizioni sul procedimento amministrativo;
p) stipula gli accordi di programma;
q) nomina e revoca, sulla base degli indirizzi definiti dal Consiglio i rappresentanti della Comunità Montana presso enti, aziende ed istituzioni.
r) Nomina i responsabili degli uffici e dei servizi;
s) Attribuisce e definisce gli incarichi dirigenziali e di collaborazione esterna secondo le modalità ed i criteri stabiliti dagli articoli 109 e 110 del Testo Unico sugli Enti locali, dal presente Statuto e dai regolamenti dellEnte.
Art. 53
Il Vicepresidente
Il Vicepresidente coadiuva il presidente e lo sostituisce in caso di sua assenza o impedimento
In caso di assenza o impedimento del Presidente e del Vicepresidente, i componenti della Giunta esercitano le funzioni sostitutive del Presidente e del Vicepresidente secondo lordine di anzianità dato dalletà.
Art. 54
Status degli Amministratori - ineleggibilità e incompatibilità
Lo Status degli Amministratori, le aspettative, i permessi, i rimborsi delle spese, le indennità di missione e le indennità di carica, sono disciplinate dalla legge e da apposito decreto interministeriale.
Le cause di ineleggibilità e incompatibilità sono quelle previste dalla legge per la carica di consigliere comunale, sindaco e assessore, in quanto qualifiche soggettive indispensabili, per assumere cariche presso la Comunità Montana.
Le norme del capo II del titolo III del decreto legislativo n. 267/2000 che si riferiscono a situazioni relazionali tra i comuni e le province da una parte e altri soggetti, come dipendenti, enti, aziende, istituzioni, società partecipate, appaltatori, concessionari, esattori, enti sovvenzionati, consulenti, dallaltra, si intendono riferite dalla parte attiva alla comunità montana, e dalla parte passiva a soggetti in rapporto con la comunità montana medesima.
CAPO IV
RAPPRESENTANZA
Art. 55
Rappresentanza legale
La rappresentanza legale della Comunità Montana, spetta al Presidente della Comunità Montana, salvo quanto attribuito ai responsabili degli uffici e dei servizi dagli articoli 107 e seguenti del medesimo decreto legislativo.
In particolare la rappresentanza negoziale, sia per i contratti, che per gli atti unilaterali a contenuto negoziale, spetta al responsabile dellufficio o servizio a ciò deputato, secondo lorganizzazione dellente.
Gli atti di diritto privato a contenuto non negoziale, sono parimenti attribuiti agli organi burocratici dellente, secondo la specifica organizzazione esistente, così la legittimazione passiva alla ricezione degli atti sia a contenuto negoziale che non negoziale.
Nel caso previsto dallultima parte del comma precedente, lindirizzo dellatto al Presidente della Comunità Montana si intende rivolto al competente responsabile dellufficio o servizio.
Art. 56
Rappresentanza giudiziale
La Comunità Montana, in ossequio al principio di separazione tra funzioni di indirizzo e funzioni gestionali, sta in giudizio in persona del responsabile dellufficio o servizio competente per materia. Il responsabile competente, è individuato nellorgano burocratico che ha compiuto latto o che ha posto in essere il comportamento, o che ha competenza nella specifica materia, sulla base degli atti di nomina, dellattribuzione allunità organizzativa cui è preposto, dei procedimenti amministrativi, oggetto di controversia, dellassegnazione dei poteri gestionali e di spesa
Quanto stabilito al comma precedente, vale sia per la legittimazione attiva, di proporre le liti, che per la legittimazione passiva, di resistere alle liti, nonché per il potere di transigere e conciliare.
Per la responsabilità amministrativa, contabile e penale, vale il principio della personalità della responsabilità di cui agli articoli 27 e 28 della Costituzione, e pertanto non si applicano le norme stabilite nei commi precedenti.
Per i casi residuali in cui il giudizio civile o amministrativo si instaura su atti o comportamenti non riferiti ad una competenza gestionale, ma ad una competenza politico-istituzionale, nonché per i casi di atti demandati espressamente alla competenza degli organi di governo della Comunità Montana, la rappresentanza giudiziale spetta al Presidente della Comunità Montana.
Quando la rappresentanza giudiziale è attribuita al responsabile dellufficio o servizio, questi, con proprio atto di determinazione, si costituisce in giudizio, nominando il legale di fiducia ed impegnando la relativa spesa, salvi i casi, previsti dalla legge, di capacità a stare in giudizio, senza lassistenza del difensore.
Quando la rappresentanza giudiziale è attribuita al Presidente della Comunità Montana, questi si costituisce in giudizio, previa deliberazione di autorizzazione della Giunta Esecutiva, individua il legale di fiducia con proprio provvedimento e demanda lassunzione dellimpegno di spesa al responsabile del servizio.
CAPO V
NOMINE IN ENTI AZIENDE E ISTITUZIONI
Art. 57
Nomine dei rappresentanti in enti, aziende e istituzioni
Tutte le nomine e le designazioni debbono essere effettuate entro quarantacinque giorni dallinsediamento dellorgano competente alla nomina, ovvero entro i termini di scadenza del precedente incarico. In caso di inadempimento, il difensore civico, ove costituito, o, in mancanza il Prefetto, adotta i provvedimenti sostitutivi ai sensi dellArt. 136 del decreto legislativo n. 267/2000.
Nellesercizio del potere, attribuito dalla legge, di nominare, designare e revocare rappresentanti del Consiglio della Comunità Montana presso Enti, aziende, istituzioni, il Consiglio medesimo, ove non sia diversamente disposto dalla legge ed il numero degli eligendi e designandi sia pari o superiore a tre, deve tutelare il diritto di rappresentanza delle minoranze.
I rappresentanti della Comunità Montana nominati dal Presidente e i rappresentanti del Consiglio eletti da questultimo, debbono possedere i requisiti per lelezione a Consigliere comunale.
CAPO VI
CONFERENZA DEI SINDACI
Art. 58
Conferenza dei Sindaci
E nella facoltà del Presidente della Comunità Montana promuovere, con la periodicità che riterrà più opportuna, e comunque almeno due volte allanno, riunioni di tutti i sindaci dei Comuni della Comunità Montana, o loro rappresentanti (Conferenza dei Sindaci) per sottoporre al loro esame gli argomenti da lui ritenuti meritevoli del particolare esame collegiale. La funzione informativa, istruttoria e consultiva della Conferenza dei Sindaci non pregiudica le competenze decisionali degli organi deliberativi della Comunità Montana.
La Conferenza dei Sindaci deve essere convocata nei casi previsti dal presente Statuto e dai Regolamenti dellEnte, anche su richiesta di uno dei Sindaci dei Comuni membri.
TITOLO III
ORGANIZZAZIONE INTERNA
CAPO I
UFFICI E PERSONALE
Art. 59
Norme applicabili
Lordinamento degli uffici e del personale della Comunità Montana, ivi compresa la dirigenza, è disciplinato nel rispetto dei principi del Decreto Legislativo 30 marzo 2001, n. 165 e successive modifiche ed integrazioni e delle disposizioni di legge in materia di organizzazione e lavoro nelle pubbliche amministrazioni, in quanto applicabili agli enti locali, nonché quelle contenute al Capo I dei Titolo IV del Decreto Legislativo 18 agosto 2000, n. 267, nel presente statuto, nel rispetto delle materie demandate alla competenza della contrattazione collettiva nazionale e integrativa.
Art. 60
Principi strutturali ed organizzativi
LAmministrazione della Comunità Montana si esplica mediante il perseguimento di obiettivi specifici e deve essere improntata ai seguenti principi:
a) unorganizzazione del lavoro per programmi, progetti ed obiettivi;
b) lanalisi e lindividuazione della produttività, dei carichi funzionali di lavoro e del grado di efficacia dellattività svolta da ciascun elemento dellapparato;
c) individuazione di responsabilità per i gestori dei programmi e dei progetti, qualora il mancato raggiungimento degli obiettivi concordati sia ad essi imputabile.
d) il superamento della separazione rigida delle competenze nella divisione del lavoro ed il conseguimento della massima flessibilità delle strutture e del personale e della massima collaborazione tra gli uffici.
Ai sensi della legge, dello statuto e del regolamento gli organi di gestione, avvalendosi delle risorse umane, strumentali e finanziarie dellente, con autonomi poteri di spesa e di organizzazione, danno attuazione agli indirizzi politico-amministrativi ricevuti.
Nellemanazione degli atti di indirizzo, la discrezionalità della scelta politica deve essere coniugata con la disponibilità delle risorse dellente. A tal fine la responsabilità di risultato è subordinata alla verifica di fattibilità.
Art. 61
Organizzazione degli uffici e del personale
La Giunta esecutiva disciplina la dotazione organica del personale e, in conformità ai principi del presente Statuto, lorganizzazione degli uffici e dei servizi sulla base della distinzione tra funzione politica e di controllo attribuita al Consiglio, alla Giunta ed al Presidente e funzione di gestione attribuita al Segretario -Direttore ed ai Responsabili degli Uffici e dei Servizi.
Gli uffici e i servizi sono organizzati secondo i principi di autonomia, trasparenza ed efficienza e criteri di funzionalità, economicità di gestione e flessibilità della struttura.
La dotazione organica del personale è qualitativamente e quantitativamente dimensionata in relazione alle esigenze di esercizio delle funzioni e dei servizi gestiti dalla Comunità Montana anche su delega dei comuni ed alle disponibilità finanziarie consolidate dellEnte.
I servizi e gli uffici operano sulla base della individuazione delle esigenze della popolazione della comunità montana e dei comuni che la compongono, adeguando costantemente la propria azione amministrativa ed i servizi offerti, verificandone la rispondenza ai bisogni ed alleconomicità.
Gli orari dei servizi aperti al pubblico vengono fissati per il miglior soddisfacimento delle esigenze della popolazione.
Art. 62
Indirizzi e criteri direttivi
Il Consiglio della Comunità Montana determina nellambito dei principi stabiliti dallo Statuto gli indirizzi ed i criteri direttivi cui la Giunta Esecutiva uniformerà i contenuti del regolamento sullordinamento degli uffici e dei servizi.
Nellesercizio di tale attribuzione in particolare il Consiglio provvede a:
a) Definire le linee essenziali dellorganizzazione dellEnte, nonché i criteri per il dimensionamento della dotazione organica in funzione delle esigenze operative dei servizi e della attuazione del programma politico - amministrativo, del numero e della qualità delle funzioni delegate dai comuni;
b) Stabilire eventuali limiti e forme di controllo della spesa del personale;
c) Fissare i limiti del ricorso alla dirigenza esterna ed al personale a contratto;
Art. 63
Personale
La Comunità Montana promuove laggiornamento permanente dei propri dipendenti ed opera per il miglioramento dei livelli di qualità delle prestazioni amministrative erogate alla popolazione.
Realizza il miglioramento delle prestazioni del personale, attraverso lutilizzo razionale delle risorse umane e con lopportuno ammodernamento delle strutture, la formazione e la responsabilizzazione dei dipendenti.
Conformemente ai principi della legge e nel rispetto delle norme dei contratti collettivi nazionali di lavoro per il personale degli enti locali, uno o più regolamenti di organizzazione disciplinano la dotazione organica del personale, il funzionamento degli uffici e dei servizi, le modalità di assunzione e cessazione dal servizio, gli strumenti e le forme dellattività di raccordo e di coordinamento.
I regolamenti di organizzazione disciplinano lattività dellente che deve essere informata, ai principi dettati dal precedente articolo 64, coniugati con le seguenti prescrizioni:
trasparenza e per ciascun procedimento, attribuzione ad un unico ufficio della responsabilità complessiva dello stesso;
flessibilità nellorganizzazione degli uffici e nella gestione delle risorse umane.
Art. 64
Flessibilità organizzativa
Per lespletamento delle proprie funzioni ed il perseguimento dei propri fini, la Comunità si avvale in primo luogo dei propri uffici e servizi e del proprio personale.
Essa può avvalersi anche degli uffici dei Comuni, o di altri Enti operanti nel suo territorio, previo consenso degli Enti interessati, nonché di consulenti esterni.
Art. 65
Doveri dei dipendenti
I dipendenti della Comunità Montana svolgono la propria attività al servizio e nellinteresse della popolazione.
Ogni dipendente è tenuto ad assolvere con correttezza e tempestività agli incarichi di competenza dei relativi uffici e servizi e, nel rispetto delle competenze dei rispettivi ruoli, a raggiungere gli obiettivi assegnati. Egli è altresì direttamente responsabile degli uffici e dei servizi e dei risultati conseguiti nellesercizio delle proprie funzioni.
I dipendenti utilizzati dai comuni per la gestione associata di funzioni e servizi, devono adempiere ai loro compiti garantendo la parità di trattamento e linformazione a tutti i comuni associati.
Art. 66
Direttore-Segretario
La Comunità Montana si dota di un Direttore e di un Segretario, in possesso dei requisiti richiesti per laccesso al concorso di segretario comunale.
Le funzioni possono essere svolte congiuntamente.
Sono fatte salve le posizioni acquisite dal personale in servizio alla data di entrata in vigore del presente statuto.
La funzione di Direzione-Segreteria può essere svolta anche in forma associata.
Il Direttore - Segretario svolge compiti di collaborazione e funzioni di assistenza giuridico-amministrativa nei confronti degli organi dellente in ordine alla conformità dellazione amministrativa alle leggi, allo statuto ed ai regolamenti:
Al Direttore-Segretario della Comunità Montana compete ladozione degli atti previsti dalla legge, dal presente statuto e dal regolamento, gli atti esecutivi, anche a rilevanza esterna, non comportanti attività deliberative e non espressamente attribuiti ad organi elettivi.
Il Direttore-Segretario, nel rispetto delle direttive impartitegli dal Presidente, da cui dipende funzionalmente, e oltre alle competenze di legge, in particolare:
sovrintende allo svolgimento delle funzioni dei dipendenti e ne coordina lattività, partecipa, con funzioni consultive, referenti e di assistenza giuridico - amministrativa alle riunioni della Giunta Esecutiva e del Consiglio, e redige i relativi verbali di seduta;
esprime il parere di cui allArt. 49, in relazione alle sue competenze, nel caso in cui lente non abbia responsabili dei servizi;
predispone i programmi di attuazione tecnico - amministrativa che gli competono in virtù di leggi, del presente statuto e del regolamento, secondo le direttive impartitegli dal Presidente, redige relazioni e progetti di carattere organizzativo, cura gli indirizzi esecutivi della volontà degli organi nellinteresse della Comunità Montana;
predispone il piano dettagliato di obiettivi previsto dallArt. 197, comma 2, lettera a ) del Testo Unico sugli Enti Locali, nonché la proposta di piano esecutivo di gestione previsto dallArt. 169 o di un documento equivalente di attribuzione di risorse ed obiettivi ai responsabili degli uffici e dei servizi;
verifica la correttezza amministrativa e lefficienza di gestione sullattività degli uffici e dei servizi e coordina i responsabili degli stessi in base ai criteri di autonomia, di funzionalità e di economicità.
Il Direttore può partecipare a Commissioni di studio e lavoro interne di Enti e, con lautorizzazione del Presidente, a quelle esterne.
Su richiesta esprime valutazioni di ordine tecnico-giuridico al Consiglio, alla Giunta Esecutiva, al Presidente, agli Assessori ed ai singoli Consiglieri.
Il Direttore-Segretario, se in possesso dei requisiti prescritti, può rogare nellinteresse della Comunità Montana i contratti ed autenticare le scritture private e gli atti unilaterali nellinteresse dellEnte.
Art. 67
Funzioni di vicesegretario
In caso di assenza o impedimento del Segretario il Presidente può attribuire le funzioni di vicesegretario a un funzionario della Comunità Montana in possesso dei requisiti per laccesso al concorso di segretario comunale.
Art. 68
I Responsabili degli uffici o servizi
I Responsabili degli uffici o dei servizi, con losservanza dei principi e dei criteri fissati dallordinamento, svolgono le funzioni e i compiti previsti dalla legge per i dirigenti e provvedono alla gestione della comunità, assolvendo alle funzioni definite, per ciascuno di loro, nel provvedimento di incarico e nel Regolamento.
Ai Responsabili degli uffici è attribuita, secondo le disposizioni di legge e del complesso normativo locale, lattività di gestione finanziaria, tecnica e amministrativa, compresa ladozione di atti che impegnano lamministrazione verso lesterno, mediante autonomi poteri di spesa, di organizzazione delle risorse umane, strumentali e di controllo, allorché tale attività non sia espressamente riservata, dalla legge, dallo Statuto o dai Regolamenti, ad altri organi dellEnte.
I funzionari sono preposti ai singoli servizi o uffici dellorganizzazione dellEnte e sono responsabili tanto della legalità, correttezza amministrativa, efficienza, economicità ed efficacia dellattività svolta, quanto dei risultati conseguiti rispetto agli obiettivi e agli scopi fissati dagli organi elettivi.
Art. 69
Incarichi dirigenziali e di alta specializzazione
La Giunta Esecutiva, nelle forme, con i limiti e le modalità previste dalla legge, e da regolamento sullordinamento degli uffici e dei servizi, può deliberare al di fuori della dotazione organica, lassunzione con contratto a tempo determinato di personale dirigenziale o di alta specializzazione, nel caso in cui tra i dipendenti dellente non siano presenti analoghe professionalità.
La Giunta Esecutiva nel caso di vacanza del posto o per altri gravi motivi, può assegnare, nelle forme e con le modalità previste dal regolamento, la titolarità di uffici e servizi a personale assunto con contratto a tempo determinato o incaricato con contratto di lavoro autonomo, ai sensi dellarticolo 110 del decreto legislativo n. 267/2000.
I contratti a tempo determinato non possono essere trasformati a tempo indeterminato, salvo che non lo consentano apposite norme di legge.
Il conferimento degli incarichi di cui al comma precedente avviene previo esperimento di procedure di selezione disciplinate dai Regolamenti di organizzazione dellEnte.
Art. 70
Collaborazioni esterne
I regolamenti di organizzazione possono prevedere collaborazioni esterne, ad alto contenuto di professionalità, con rapporto di lavoro autonomo per obiettivi determinati e con convenzioni a termine.
Le norme regolamentari per il conferimento degli incarichi di collaborazione a soggetti estranei allamministrazione devono stabilirne la durata, che non può essere superiore alla durata del programma, e i criteri per la determinazione del relativo trattamento economico.
Art. 71
Uffici di indirizzo e controllo
Il regolamento può prevedere la costituzione di uffici posti alle dirette dipendenze del Presidente, della Giunta Esecutiva o degli assessori, per lesercizio delle funzioni di indirizzo e di controllo loro attribuite dalla legge, costituite da dipendenti dellente o da collaboratori assunti a tempo determinato, purché lente non sia dissestato e/o versi in situazione strutturalmente deficitaria.
Art. 72
Ufficio di promozione ed organizzazione dellesercizio associato
di funzioni e servizi
Al fine di promuovere e organizzare lesercizio associato di funzioni e servizi, la Giunta della Comunità Montana può istituire, con il contributo e la collaborazione dei comuni membri, un apposito ufficio col compito di elaborare il piano pluriennale dei servizi e delle funzioni da gestire in forma associata, di curarne lattuazione, attraverso la progettazione esecutiva e di valutare i risultati conseguiti.
Di tale ufficio possono far parte i Segretari dei Comuni componenti la Comunità Montana o i Direttori o loro delegati.
Art. 73
Ufficio di Statistica
Può essere istituito lUfficio di Statistica ai sensi dellArt. 3 del D.Lgs. 6 settembre 1989 n. 322.
AllUfficio di Statistica è assegnato personale in possesso di specifiche competenze in materia da reclutare secondo i principi di flessibilità organizzativa e secondo le norme dei regolamenti di organizzazione.
LUfficio di Statistica, oltre ai compiti previsti dalla legge, ha la funzione di raccogliere ed analizzare i dati demografici, economici, urbanistici etc. rilevanti ai fini della programmazione della Comunità Montana e dei Comuni di riferimento, e di supporto agli investimenti pubblici finalizzati allo sviluppo economico, sociale e civile del territorio.
CAPO II
CONTROLLI INTERNI
Art. 74
Principi generali del controllo interno
La Comunità Montana realizza i propri fini mediante una amministrazione per risultati, basata sulla programmazione e sul controllo successivo e concomitante alla gestione.
Al fine di monitorare e valutare costi, rendimenti e risultati dellattività svolta in continuo raccordo con la programmazione, lente si avvale delle seguenti tipologie di controllo:
controllo sulla regolarità amministrativa e contabile al fine di garantire la legittimità, regolarità e correttezza dellazione amministrativa;
controllo interno di gestione per verificare, lefficacia, efficienza ed economicità dellazione amministrativa, al fine di ottimizzare, anche mediante tempestivi interventi di correzione, il rapporto tra costi e risultati;
sistema di valutazione permanente del personale;
controllo strategico al fine di valutare ladeguatezza delle scelte compiute in sede di attuazione dei piani, programmi ed altri strumenti di determinazione dellindirizzo politico, in termini di congruenza tra risultati conseguiti e obiettivi predefiniti.
Art. 75
Controllo di regolarità amministrativa e contabile
Il controllo di regolarità amministrativa e contabile viene svolto da organi interni allEnte secondo le rispettive competenze come segue:
- controllo interno della legittimità e legalità dellazione amministrativa svolta dal Segretario - Direttore, e, ove costituito, dal Difensore Civico;
- revisione economico finanziaria, svolta dal Revisore dei Conti;
- controllo di regolarità contabile, svolto dal responsabile del servizio finanziario;
- controllo di regolarità della stipulazione dei contratti, mediante la determinazione a contrattare adottata dal responsabile del servizio.
Art. 76
Revisore dei conti
Il revisore dei conti svolge le funzioni previste dal Testo unico sugli enti locali, dalle altre leggi, dai contratti collettivi di lavoro e le ulteriori seguenti funzioni:
- assistenza tecnica nella redazione del piano economico - finanziario prodromico alla scelta della forma di gestione dei servizi pubblici locali;
- altre funzioni attribuite dal Consiglio.
Il revisore dei conti è eletto dal Consiglio della Comunità Montana con le modalità stabilite dal Testo Unico sugli Enti locali; il candidato, oltre a possedere i requisiti prescritti dalle norme sullordinamento delle autonomie locali, deve possedere quelli per lelezione a Consigliere comunale e non ricadere nei casi di incompatibilità previsti dalla legge.
Il regolamento di contabilità può prevedere ulteriori cause di incompatibilità, al fine di garantire la posizione di imparzialità ed indipendenza del revisore. Saranno altresì, disciplinate con il regolamento, le modalità di presentazione delle candidature, di revoca e di decadenza.
Nellesercizio delle funzioni, il revisore può accedere agli atti ed ai documenti connessi alla sfera di competenza e sentire il Direttore-Segretario e gli incaricati delle posizioni organizzative della Comunità Montana o delle istituzioni, che hanno lobbligo di rispondere, nonché degli eventuali rappresentanti della Comunità Montana in qualsivoglia ente cui la Comunità eroghi contributi; può presentare relazioni e documenti al Consiglio.
Il revisore, se invitato, assiste alle sedute del Consiglio, delle commissioni consiliari, della Giunta esecutiva e dei consigli di amministrazione delle istituzioni; può su richiesta del Presidente di ciascun organo, prendere la parola per dare comunicazioni e fornire spiegazioni inerenti alla sua attività.
Il regolamento di contabilità disciplina tempi e modalità del controllo, con lapplicazione dei principi dettati dallordinamento.
Art. 77
Controllo di gestione
Il controllo di gestione si attua sulla base di parametri quantitativi, qualitativi o economici, volti a valutare lutilizzazione delle risorse finanziarie, umane e strumentali, a comparare i costi con la qualità e quantità dei servizi erogati, a verificare il grado di funzionalità dellorganizzazione ed il grado di realizzazione degli obiettivi programmati.
Lorgano competente, la modalità di valutazione, gli indicatori specifici, la frequenza delle rilevazioni, i tempi per la presentazione delle relazioni periodiche, sono disciplinati da regolamento di organizzazione.
Il regolamento prevede forme specifiche di controllo di gestione per le funzioni e i servizi svolti in forma associata, assicurando un processo di comunicazione continua nei confronti dei comuni che compongono la Comunità Montana.
Art. 78
Sistema per la valutazione permanente del personale
Le prestazioni e le competenze organizzative del Direttore-Segretario e dei responsabili degli uffici e dei servizi, e i comportamenti degli stessi relativi allo sviluppo delle risorse professionali, umane e organizzative ad essi assegnati sono soggetti a valutazione.
Apposito nucleo di valutazione, costituito secondo le modalità definite da regolamento di organizzazione, annualmente verifica, anche sulla base del controllo di gestione, i risultati dellattività amministrativa, in attuazione di criteri e procedure predeterminati con apposita deliberazione della Giunta esecutiva, sentito il parere della Conferenza dei Sindaci.
La relazione contenente i giudizi sul personale valutato costituisce presupposto per lerogazione dei trattamenti economici accessori che la legge o i contratti collettivi di lavoro subordinano a procedure valutative.
Il procedimento di valutazione è improntato, in generale, ai principi e alle garanzie dettate per il pubblico impiego ed in particolare deve attenersi alle seguenti prescrizioni:
a) conoscenza dellattività del valutato;
b) partecipazione dellinteressato al procedimento.
La procedura di valutazione è presupposto indispensabile ai fini dellaccertamento delle responsabilità dirigenziali del Direttore-Segretario e dei responsabili degli uffici e dei servizi, disciplinate dalla legge e dal contratto collettivo di lavoro, con conseguente possibilità di revoca dellincarico.
Il regolamento disciplina la composizione e lattività del nucleo di valutazione in relazione ai servizi svolti in forma associata.
La valutazione del restante personale dipendente avviene secondo le norme dei contratti collettivi di lavoro e i regolamenti di organizzazione dellEnte.
Art. 79
Controllo strategico
Il controllo strategico è finalizzato alla verifica dellattuazione degli obiettivi strategici dellEnte, e consiste nellanalisi preventiva e successiva della congruenza e/o degli eventuali scostamenti tra le missioni affidate dalle norme e dai documenti programmatici, gli obiettivi operativi prescelti, le scelte operative effettuale e le risorse umane, finanziarie e materiali assegnate, nonché della identificazione degli eventuali fattori ostativi, delle eventuali responsabilità dirigenziale e/o politica per la mancata o parziale attuazione, dei possibili rimedi.
TITOLO IV
METODOLOGIA E STRUMENTI DI ATTUAZIONE DEI FINI ISTITUZIONALI
CAPO I
STRUMENTI DI ATTUAZIONE
Art. 80
Principi generali
Per lattuazione dei propri fini istituzionali, la Comunità Montana assume come criteri ordinari di lavoro, il metodo della programmazione e quello della cooperazione con altri enti pubblici operanti sul territorio, ed in primo luogo con i Comuni membri.
Allo scopo di consentire la massima collaborazione di Enti e privati al perseguimento delle proprie finalità, la Comunità Montana privilegia, ove non sia diversamente disposto, lo svolgimento dellazione amministrativa mediante accordi, convenzioni, contratti ed atti paritetici in genere.
Art. 81
Attività amministrativa
Nello svolgimento dellattività amministrativa la Comunità Montana ispira la propria azione al rispetto della legalità formale e sostanziale, alla trasparenza, allimparzialità e al buon andamento, alla semplificazione e allo snellimento procedurale.
A tal fine adotta tutte le misure idonee per dare attuazione ai principi costituzionali contenuti negli articoli 97 e 98 della Costituzione, nella legge 7 agosto 1990, n. 241 e nel d.p.r. 28 dicembre 2000, n. 445.
La Comunità Montana, per le medesime finalità indicate al comma precedente, adotta appositi regolamenti per la disciplina delle funzioni amministrative di competenza, nel rispetto del principio di uniformità minima dellordinamento locale di cui alla legge n. 131/2003.
Fino alladozione de regolamenti per la disciplina delle funzioni amministrative, si applicano le norme vigenti.
Art. 82
Strumenti di programmazione
La Comunità Montana realizza la programmazione attraverso i documenti contabili e previsionali previsti dal Testo Unico sugli Enti Locali, il programma triennale e lelenco annuale delle opere pubbliche previsto dalla normativa sui lavori pubblici, e tutti gli strumenti di programmazione previsti dal Testo Unico sulla Montagna contenuto nella legge regionale 2 luglio 1999, n. 16 e successive modifiche ed integrazioni, tra cui:
- Il Piano pluriennale di sviluppo socio-economico;
- La carta di destinazione duso del suolo
- I Programmi annuali operativi
- I Progetti speciali integrati
La Comunità Montana al fine di promuovere lo sviluppo economico e sociale del territorio, utilizza e favorisce tutti gli strumenti di programmazione negoziata, previsti dalla legge.
CAPO II
I SERVIZI PUBBLICI LOCALI
Art. 83
I servizi pubblici locali - natura e oggetto
La Comunità Montana nellambito della propria competenza, provvede alla gestione dei servizi pubblici di cui è titolare, che abbiano per oggetto produzione di beni ed attività rivolte a realizzare fini sociali e a promuovere lo sviluppo economico e civile della comunità locale consistenti in una attività di fare rivolti ad una utenza indifferenziata dietro corrispettivo, di una tariffa o canone.
Ai servizi pubblici locali si applica il capo III del decreto legislativo 30 luglio 1999, n. 286, relativo alla qualità dei servizi pubblici locali e carte dei servizi.
La legge distingue, ai fini della scelta della forma di gestione, i servizi pubblici locali di rilevanza economica dai servizi privi di tale rilevanza.
Il presente Statuto distingue, ai fini della disciplina delle forme di gestione tra servizi pubblici locali nella titolarità della Comunità Montana e servizi pubblici locali nella titolarità dei Comuni.
Per quanto non disciplinato dal presente Statuto, si applica la normativa statale e comunitaria vigente in materia.
Art. 84
Servizi pubblici locali di titolarità dei Comuni - Forme di gestione
I servizi pubblici di competenza dei comuni di riferimento possono trovare nellambito territoriale della Comunità Montana la dimensione ottimale per la gestione associata, salvo che la legge non determini ambiti diversi.
La gestione associata dei servizi pubblici locali di spettanza dei comuni nellambito territoriale della Comunità Montana avviene con le forme e le modalità disciplinate dagli articoli 113 e seguenti del Decreto Legislativo n. 267/2000 e successive modifiche ed integrazioni.
La Comunità Montana assiste i Comuni nella redazione di studi per la fattibilità economica, mediante lanalisi costi - benefici, e giuridica della gestione associata dei servizi pubblici locali nellambito territoriale della comunità montana medesima.
La gestione associata dei servizi pubblici locali di spettanza dei Comuni non può esautorare i comuni dai poteri di decisione, indirizzo e controllo che la legge attribuisce agli enti locali titolari dei servizi.
Art. 85
Servizi pubblici locali di titolarità della Comunità Montana - Forme
di gestione
Le forme di gestione dei servizi pubblici locali di rilevanza economica sono disciplinate dallarticolo 113 del decreto legislativo n. 267/2000, e successive modifiche e integrazione e dalle normative di settore.
Nei casi in cui la legge prevede la gara ad evidenza pubblica, questa è espletata secondo le norme vigenti e le competenze stabilite dal Testo Unico sullordinamento degli enti locali.
Nella scelta delle forme organizzative dei servizi pubblici locali a rilevanza economica, la Comunità Montana, persegue lobiettivo di assicurare alla comunità amministrata, adeguati livelli di qualità, di quantità, di sicurezza e di equa distribuzione sul territorio, di economicità, di efficacia ed efficienza, con particolare riguardo alla garanzia dei livelli minimi a favore delle fasce svantaggiate della popolazione, in un quadro di tutela prioritaria degli utenti e dei consumatori.
Il Consiglio della Comunità Montana, ferme restando le disposizioni previste per i singoli settori, delibera di gestire i servizi pubblici locali privi di rilevanza economica, nelle forme previste dallarticolo 113 bis del decreto legislativo n. 267/2000 e successive modifiche e integrazioni.
Art. 86
Servizi pubblici locali di titolarità dei Comuni - Compiti della
Comunità Montana
Qualora i servizi pubblici locali siano nella titolarità dei Comuni, la Comunità Montana favorisce laggregazione dei Comuni per la gestione associata delle reti e/o dellerogazione dei servizi, nellambito territoriale di riferimento, ferma restando la competenza legislativamente fissata in capo ai singoli Consigli Comunali in merito alla scelta della forma di gestione dei servizi pubblici locali di cui i Comuni sono titolari.
La Comunità Montana può anche acquisire la partecipazione nelle società costituite dai comuni che la compongono per la gestione delle reti e degli impianti e delle dotazioni patrimoniali, o per lerogazione dei servizi o essere delegata a svolgere per conto dei comuni le funzioni di stazione appaltante per laffidamento della gestione delle reti, degli impianti e delle altre dotazioni patrimoniali ad imprese idonee.
In ogni caso parte sostanziale del contratto di servizio che viene stipulato con il soggetto gestore e del contratto di costituzione della società, sono i Comuni interessati, che, o stipulano direttamente il contratto o conferiscono procura alla Comunità Montana che agisce anche in nome e per conto dei comuni di riferimento e non soltanto in proprio.
I poteri di indirizzo e controllo che la legge stabilisce in capo agli enti locali titolari del servizio, sono esercitati dai Comuni, salvo delega alla Comunità Montana.
La Comunità Montana può essere delegata a svolgere per conto dei comuni servizi privi della rilevanza economica.
Art. 87
Gestione in economia
Lorganizzazione e lesercizio di servizi in economia sono disciplinati da appositi regolamenti.
Nel caso di esercizio associato di servizi privi di rilevanza economica su delega dei Comuni, svolti in economia dalla Comunità Montana, i Consigli Comunali, adottano un atto di delega e il regolamento.
La delega deve disciplinare i fini, la durata, le forme di consultazione degli tra gli enti interessati, i loro rapporti finanziari ed i reciproci obblighi e garanzie.
Art. 88
Istituzioni - Costituzione
Il Consiglio della Comunità Montana, per lesercizio di servizi privi di rilevanza economica, di cui è titolare lEnte Montano, che necessitano di particolare autonomia gestionale, costituisce Istituzioni mediante apposito atto contenente il relativo regolamento di disciplina dellorganizzazione e dellattività dellistituzione, previa redazione di apposito piano tecnico - finanziario dal quale risultino: i costi dei servizi, le forme di finanziamento e le dotazioni di beni immobili e mobili, compresi i fondi liquidi.
Il regolamento di cui al precedente l° comma determina, altresì, la dotazione organica di personale e lassetto organizzativo dellistituzione, le modalità di esercizio dellautonomia gestionale, lordinamento finanziario e contabile, le forme di vigilanza e di verifica dei risultati gestionali.
Il regolamento può prevedere il ricorso a personale assunto con rapporto di diritto privato e pubblico, nonché collaborazioni ad alto contenuto di professionalità.
Gli indirizzi da osservare sono approvati dal Consiglio della Comunità Montana al momento della costituzione ed aggiornati in sede di esame del bilancio preventivo e del rendiconto consuntivo dellistituzione.
Art. 89
Bilancio dellIstituzione
Listituzione ha un bilancio stralcio di quello della Comunità Montana e provvede al proprio funzionamento a mezzo del fondo di dotazione iniziale, dei contributi stanziati annualmente dalla Comunità Montana e di quelli erogati da altri enti pubblici o privati, dei proventi riscossi per i servizi e le attività svolti, delle oblazioni volontarie e delle liberalità disposte da enti o privati. I bilanci annuali e pluriennali, i programmi ed i conti consuntivi sono deliberati dal Consiglio di Amministrazione e successivamente approvati dal Consiglio della Comunità Montana in sede di approvazione dei propri bilanci di cui fanno parte.
Art. 90
Organi dellIstituzione
Gli organi dellistituzione sono: il consiglio di amministrazione, il presidente ed il direttore
Il Consiglio di Amministrazione, compreso il Presidente, deve essere composto da un minimo di tre ad un massimo di sette membri.
Il consiglio di amministrazione ed il Presidente dellIstituzione sono nominati dal Presidente della Comunità Montana tra coloro che abbiano i requisiti per lelezione a Consigliere Comunale e comprovate esperienze di amministrazione, per studi compiuti, per funzioni esercitate presso aziende o istituzioni pubbliche o private o per uffici ricoperti.
Il regolamento disciplina il numero, gli eventuali ulteriori requisiti specifici richiesti ai componenti, la durata in carica, la posizione giuridica e lo status dei componenti il consiglio di amministrazione, nonché le modalità di funzionamento dellorgano.
Il Consiglio damministrazione provvede alladozione di tutti gli atti di gestione a carattere generale previsti dal regolamento.
Il Presidente dellIstituzione rappresenta e presiede il Consiglio di Amministrazione, vigila sullesecuzione degli atti del consiglio ed adotta, in caso di necessità ed urgenza, i provvedimenti di sua competenza da sottoporre a ratifica nella prima seduta del consiglio di amministrazione.
Il direttore dellistituzione è nominato dal Presidente della Comunità Montana, previa procedura selettiva, con le modalità previste dal regolamento; dirige tutta lattività dellistituzione, è il responsabile del personale, garantisce la funzionalità dei servizi, adotta i provvedimenti necessari ad assicurare lattuazione degli indirizzi e delle decisioni degli organi delle istituzioni.
Le modalità di nomina e di revoca dei componenti del Consiglio di Amministrazione, per quanto non previsto dal presente articolo, sono disciplinate dalle norme relative alle aziende speciali.
Art. 91
Aziende speciali - Costituzione
Il Consiglio della Comunità Montana, nel rispetto delle norme legislative e statutarie, delibera gli atti costitutivi di aziende speciali, anche consortili, per la gestione dei servizi pubblici locali di cui è titolare lEnte Montano, nei casi ammessi dalla legge.
Lordinamento ed il funzionamento delle aziende speciali e consortili, sono disciplinati dallapposito Statuto e da propri regolamenti interni approvati, questi ultimi, dal consiglio di amministrazione delle aziende.
Lo Statuto ed i regolamenti delle aziende speciali definiscono la composizione ed i poteri dei loro organi in modo da garantire ad essi la possibilità di attuare autonome scelte imprenditoriali, tali da realizzare lequilibrio economico-finanziario e da assicurare, nellambito degli indirizzi indicati dalla Comunità Montana, autonomia nello svolgimento dellattività, nellorganizzazione degli uffici e del personale, nelle modalità di erogazione dei servizi e di applicazione dei prezzi, nello stabilire forme di collaborazione, con altre imprese pubbliche e private.
Il Consiglio della Comunità Montana approva lo Statuto
Art. 92
Organi delle aziende speciali
Gli organi dellazienda speciale sono: il consiglio di amministrazione, il presidente ed il direttore.
Il consiglio di amministrazione ed il presidente delle aziende speciali, sono nominati dal Presidente della Comunità Montana, con proprio provvedimento, tra coloro che abbiano i requisiti per lelezione a Consigliere Comunale e comprovate esperienze di amministrazione, per studi compiuti, per funzioni esercitate presso aziende pubbliche o private o per uffici ricoperti.
Il consiglio di amministrazione ed il presidente delle aziende consortili sono nominati in conformità di quanto previsto dallo statuto, dalla convenzione e dai regolamenti del consorzio, ed in coerenza con le norme stabilite dal Testo Unico sugli Enti Locali.
Non possono essere nominati amministratori i componenti di Consigli o Giunte di Comuni appartenenti alla Comunità Montana ed i componenti del Consiglio e della Giunta della Comunità Montana.
Il Presidente ed i singoli componenti dei Consigli di Amministrazione possono essere revocati dal Presidente della Comunità Montana, previa comunicazione di avvio del procedimento contenente la contestazione degli addebiti e nel rispetto del principio del contraddittorio per gravi violazioni di legge, dimostrata inefficienza o ripetuta inosservanza degli indirizzi della amministrazione della Comunità Montana.
Art. 93
Società a partecipazione pubblica locale.
Negli statuti delle società partecipate dalla Comunità Montana devono essere previste le forme di raccordo e collegamento tra le società stesse e la Comunità Montana.
Nel caso di società costituite per lerogazione di servizi pubblici di primaria importanza, o di una pluralità di servizi, la partecipazione della Comunità Montana, unitamente a quella di altri eventuali enti pubblici, dovrà essere obbligatoriamente maggioritaria.
Latto costitutivo, lo statuto o lacquisto di quote o azioni, devono essere approvati dal Consiglio della Comunità Montana e deve in ogni caso essere garantita la rappresentatività dei soggetti pubblici negli organi di amministrazione.
La Comunità Montana sceglie i propri rappresentanti tra soggetti di specifica competenza tecnica e professionale e nel concorrere agli atti gestionali considera gli interessi dei consumatori e degli utenti.
Il Presidente della Comunità Montana o un suo delegato partecipa allassemblea dei soci in rappresentanza dellEnte.
Per quanto non disposto dal presente Statuto, si rinvia alla normativa vigente in materia di società a partecipazione pubblica locale.
Per la gestione dei servizi locali di titolarità dei Comuni, la Comunità Montana, può acquisire partecipazioni societarie in aggiunta alle partecipazioni dei Comuni titolari.
Qualora i Comuni deleghino la Comunità Montana a costituire una società a partecipazione pubblica locale per la gestione delle reti, degli impianti e delle altre dotazioni e/o per lerogazione dei servizi, la delega si intende riferita allattività amministrativa di supporto alla costituzione della società, esclusa ogni sostituzione negli organi societari della Comunità Montana ai Comuni titolari di cui devono necessariamente far parte i comuni deleganti.
Art. 94
Esclusioni
Le norme del presente capo si applicano esclusivamente ai servizi pubblici locali come definiti dallarticolo 112 del decreto legislativo n. 267/2000 e successive modifiche e integrazioni, dal presente statuto e dalla costante giurisprudenza.
Non possono essere gestiti nella forme previste dagli articoli 113 e seguenti del decreto legislativo n. 267/2000 e dal presente capo, le pubbliche funzioni e i servizi - reparti organizzativi o uffici, fatte salve le norme sullazienda speciale applicabili ai consorzi.
CAPO III
GESTIONE ASSOCIATA
PROGRAMMAZIONE NEGOZIATA
Art 95
Gestione associata
La Comunità montana esercita in forma associata le funzioni amministrative ad esse delegate dai Comuni membri.
I Comuni ricadenti in ciascuna delle zone omogenee definite dalla Regione organizzano lesercizio associato di funzioni proprie e di funzioni ad essi delegate e la gestione associata di servizi comunali, nei settori di competenza, a livello di Comunità Montana.
A tal fine, i Consigli comunali approvano un disciplinare sulla base di uno schema tipo, definito dalla Comunità montana dintesa con i Comuni interessati, che stabilisce i fini, la durata dellimpegno, i rapporti finanziari, nonché gli obblighi e le garanzie reciproche tra i Comuni e la Comunità montana.
Il disciplinare tipo viene predisposto dallufficio di promozione ed organizzazione dellesercizio associato di funzioni di cui allarticolo 72 del presente Statuto e può prevedere in ragione del tipo di servizio o funzione da svolgere in forma associata, sistemi di votazione differenziati in base allimpegno finanziario richiesto ad ogni partecipante.
Art. 96
Gestione associata con comuni parzialmente montani
I comuni della zona omogenea individuati dalla Regione e classificati parzialmente montani possono disporre che il conferimento alla Comunità Montana di funzioni proprie o conferite, anche quando le stesse vengono svolte in forma associata, si estenda, anche alla parte del proprio territorio non classificata montana.
I relativi rapporti di natura finanziaria, sono regolati da apposita convenzione.
In ogni caso gli interventi finanziari della Comunità Montana ed ogni altro intervento finanziario pubblico destinato alla montagna, sono impiegati esclusivamente nei territori classificati montani.
Art. 97
Consorzi
In relazione a specifiche esigenze la Comunità Montana può costituire o partecipare a Consorzi per la gestione associata di uno o più servizi o funzioni.
Per la gestione di servizi di livello provinciale o di aree intercomunali che superino lambito territoriale della zona omogenea montana, la Comunità montana può essere delegata da tutti o parte dei propri Comuni a far parte di Consorzi fra Enti locali, assorbendo le quote di partecipazione assegnate ai singoli Comuni aderenti. In tal caso il Presidente della Comunità montana, o suo delegato, fa parte dellAssemblea del Consorzio in rappresentanza dei Comuni deleganti alla Comunità Montana.
La Comunità Montana non può partecipare a Consorzi quando di essi ne facciano parte tutti i Comuni che la costituiscono.
Le modalità di costituzione del Consorzio sono previste dallArt. 31 del decreto legislativo n. 267/2000.
Art. 98
Delega a contrarre mutui
I Comuni possono delegare, con atto fondamentale del Consiglio Comunale, alla Comunità montana la facoltà di contrarre mutui, in loro nome e per loro conto, presso la Cassa Depositi e Prestiti o presso altri istituti di credito, per la realizzazione di opere e per lattuazione di interventi aventi carattere sovracomunale, qualora tali opere ed interventi siano coerenti con le finalità del piano pluriennale di sviluppo socio - economico.
Art. 99
Accordi di programma
Il Presidente della Comunità Montana, per la definizione e lattuazione di opere, di interventi o di programmi di intervento che richiedono, per la loro completa realizzazione, lazione integrata e coordinata della Comunità Montana e di altri soggetti pubblici, può sottoscrivere accordi di programma ai sensi dellarticolo 34 del decreto legislativo n. 267/2000.
Art. 100
Programmazione negoziata
La Comunità Montana, al fine di assicurare uno sviluppo sostenibile del territorio, promuove e valorizza tutte le forme di programmazione negoziata previste dalla legislazione vigente, quale forma di semplificazione amministrativa finalizzata allo sviluppo economico e civile della comunità amministrata.
La Comunità Montana, promuove altresì, ogni altra forma collaborativa con i privati, e gli enti locali interessati, con lobiettivo di una migliore realizzazione dellinteresse pubblico allo sviluppo economico ed urbanistico del territorio.
Art. 101
Settori di promozione della gestione associata
La Comunità Montana, al fine di rendere effettivo il principio di sussidiarietà verticale anche per i piccoli comuni, promuove la gestione associata di funzioni comunali, nonché la gestione associata di servizi pubblici spettanti ai Comuni, oltre che nei settori indicati allarticolo 31 comma 8 della legge regionale n. 16/1999 e successive modifiche e integrazioni, soprattutto con riferimento alle nuove funzioni affidate ai Comuni in seguito al decentramento amministrativo.
A tal fine lufficio di promozione ed organizzazione dellesercizio associato di funzioni e servizi nellelaborazione del piano pluriennale dei servizi e delle funzioni da gestire in forma associata, analizza le funzioni progressivamente decentrate ai Comuni e propone moduli di gestione associata.
Art. 102
Il piano pluriennale dei servizi e delle funzioni da gestire in
forma associata.
Sulla base degli indirizzi espressi dal Consiglio della Comunità Montana e dalla Conferenza dei Sindaci, lufficio di promozione ed organizzazione dellesercizio associato di funzioni e servizi predispone il piano pluriennale dei servizi e delle funzioni da gestire in forma associata e lo sottopone alla Conferenza dei Sindaci per lespressione del parere di competenza, ai fini dellapprovazione da parte del Consiglio della Comunità Montana assieme ai documenti di programmazione economico - finanziaria.
Art. 103
Controlli interni sulla gestione associata
Le funzioni di controllo interno disciplinate dal presente statuto, in particolare il controllo interno di gestione e la valutazione del personale sono strutturate in modo tale da garantire il controllo anche sulle funzioni e servizi gestiti in forma associata.
I servizi di controllo interno, ai fini della redazione dei loro referti, possono sentire la Conferenza dei Sindaci, al fine di valutare il grado di soddisfazione dei Comuni circa le modalità di svolgimento delle funzioni e dei servizi associati e di apportare eventuali correttivi.
I Comuni che hanno delegato funzioni e servizi sono destinatari anche dei referti dei controlli interni.
Devono essere predisposti opportuni raccordi tra lattività di controllo interno e lattività di valutazione del personale finalizzata allerogazione del salario accessorio da parte dei comuni utilizzatori.
CAPO IV
COLLABORAZIONE CON ALTRI ENTI
Art. 104
Adesioni ad enti ed associazioni
La Comunità Montana aderisce allUnione Nazionale Comuni, Comunità ed Enti Montani.
Essa può altresì aderire ad altri enti, organismi ed associazioni che curino interessi attinenti ai suoi fini istituzionali.
Art. 105
Partecipazione ad enti di diritto privato
Il Presidente della Comunità Montana, sulla base degli indirizzi stabiliti dal Consiglio, nomina i rappresentanti della Comunità Montana negli enti privati, tra le persone di documentata esperienza tecnica e amministrativa.
Art. 106
Regolamento sullerogazione di contributi
La Comunità Montana stabilisce con apposito Regolamento adottato dal Consiglio criteri per lerogazione di sovvenzioni, contributi, sussidi ed ausili finanziari e lattribuzione di vantaggi economici di qualunque genere a persone ed enti pubblici e privati, compresi i comuni componenti la comunità montana.
Lerogazione dei benefici economici deve privilegiare i settori di intervento che rientrino in specifiche attribuzioni della Comunità Montana e per iniziative di valenza sovracomunale, secondo la logica della progressiva riduzione delle diverse velocità di sviluppo dei comuni e dellincentivo a quegli interventi che producono maggiori effetti positivi diretti e indiretti nel territorio della Comunità Montana.
Lerogazione dei contributi stessi avviene sentito il parere delle Commissioni Consiliari.
Art. 107
Albo beneficiari di provvidenze economiche
La Comunità Montana istituisce, ai sensi del Decreto del Presidente della Repubblica 7 aprile 2000, n. 118, lalbo dei soggetti, ivi comprese le persone fisiche e i comuni membri, cui sono stati erogati in ogni esercizio finanziario contributi, sovvenzioni, crediti, sussidi e benefici di natura economica a carico del bilancio, lo aggiorna annualmente e provvede allinformatizzazione dello stesso, consentendone laccesso gratuito, anche per via telematica.
Lalbo di cui al d.p.r. n. 118/2000, è inviato ai Comuni componenti la Comunità Montana per la pubblicazione ai rispettivi albi pretori.
TITOLO V
TRASPARENZA, PARTECIPAZIONE E TUTELA DEI CITTADINI
CAPO I
PRINCIPI GENERALI
Art. 108
Partecipazione popolare
La Comunità Montana, al fine di avvicinare le istituzioni comunitarie alla popolazione insediata sul territorio, garantisce e promuove la partecipazione singola o associata, allattività dellEnte, al fine di assicurarne il buon andamento, limparzialità e la trasparenza.
La partecipazione popolare si esprime attraverso lincentivazione delle forme associative e di volontariato e il diritto dei singoli a intervenire nel procedimento amministrativo.
LAmministrazione può attivare forme di consultazione per acquisire il parere dei soggetti su specifici problemi.
Allo scopo di favorire lincontro tra popolazione attiva e istituti tradizionali di democrazia rappresentativa si stabilisce la facoltà per i singoli o le associazioni di illustrare in Consiglio proposte, petizioni, istanze. Luoghi di incontro tra Amministrazione e funzionari e popolazione, potranno essere, fuori dal Consiglio, assemblee convocate dallAmministrazione o da organismi di partecipazione su temi specifici al fine di informare, gestire e risolvere problemi.
CAPO II
ASSOCIAZIONISMO E VOLONTARIATO
Art. 109
Associazionismo
La Comunità Montana riconosce e promuove le forme di associazionismo presenti sul proprio territorio.
Art. 110
Contributi alle associazioni
La Comunità Montana può erogare alle associazioni, con esclusione dei partiti politici, contributi economici da destinarsi allo svolgimento dellattività associativa.
La Comunità Montana può, altresì, mettere a disposizione delle associazioni, di cui al comma precedente, a titolo di contributo in natura, strutture, beni o servizi in modo gratuito.
Le modalità di erogazione dei contributi o di godimento delle strutture, beni o servizi dellEnte è stabilita in apposito regolamento o atto di indirizzo approvato dal Consiglio, in modo da garantire a tutte le associazioni pari opportunità.
La Comunità Montana può gestire servizi in collaborazione con le associazioni di volontariato, riconosciute a livello nazionale e inserite nellapposito albo regionale.
Lerogazione dei contributi stessi avviene sentito il parere delle Commissioni Consiliari.
Art. 111
Volontariato
La Comunità Montana promuove forme di volontariato per un coinvolgimento della popolazione in attività volte al miglioramento della qualità della vita personale, civile o sociale, in particolare delle fasce in costante rischio di emarginazione, nonché per la tutela dellambiente.
Art. 112
Consulte
La Comunità Montana può istituire consulte relative a settori di particolare importanza per la propria azione. Listituzione è deliberata dal Consiglio.
Le consulte sono composte dai rappresentanti delle forme associative portatrici di interessi settoriali rilevanti e da cittadini di particolare qualificazione ed esperienza nominati dal Consiglio.
Le consulte sono presiedute dal Presidente della Comunità Montana o da suo delegato per la materia ed integrate da rappresentanti della minoranza consiliare.
Le consulte esprimono pareri e formulano proposte sugli indirizzi politico-amministrativi del settore, che debbono obbligatoriamente essere presi in considerazione dai competenti organi della Comunità Montana.
Listituzione, la composizione, il funzionamento ed il rapporto delle consulte con la Comunità Montana, sono disciplinati da apposito regolamento.
Lerogazione dei contributi stessi avviene sentito il parere delle Commissioni Consiliari.
CAPO III
MODALITA DI PARTECIPAZIONE
Art. 113
Consultazione della popolazione
Il Consiglio o la Giunta possono, in relazione alle rispettive competenze, disporre forme di consultazione della popolazione o di particolari settori di questa, individuati in base a caratteristiche sociali o territoriali, in vista delladozione di specifici provvedimenti o comunque su problemi di interesse comunitario.
La consultazione può avvenire attraverso assemblee, sondaggi di opinione, inchieste, raccolte di firme ed altri strumenti analoghi. Tali strumenti devono, comunque, garantire il massimo grado di obiettività e neutralità.
Lesito della consultazione non è vincolante per la Comunità Montana. Lorgano competente è però tenuto ad esprimere le ragioni delleventuale mancato accoglimento delle indicazioni fornite dalla popolazione.
Art. 114
Petizioni
Chiunque, anche se non residente nel territorio della Comunità Montana, può rivolgersi in forma collettiva, agli organi dellAmministrazione, per sollecitarne lintervento su questioni di interesse comune o per esporre esigenze di natura collettiva.
Non sono ammesse petizioni sulle materie precluse ai referendum ai sensi del presente Statuto.
Le firme in calce al testo comprendente le richieste che sono rivolte allAmministrazione devono essere autenticate ai sensi di legge.
La petizione è inoltrata al Presidente della Comunità Montana, il quale entro 30 giorni, la sottopone al giudizio di ammissibilità della Giunta Esecutiva, che si pronuncia sentito il parere del Segretario e, quindi, entro i successivi 60 giorni dalla pronuncia di ammissibilità, la assegna in esame allorgano competente e ne invia copia ai gruppi presenti in Consiglio.
In caso di pronuncia di inammissibilità della petizione, la deliberazione relativa viene comunicata ai primi tre firmatari e pubblicata mediante affissione negli appositi spazi presso tutti i comuni della comunità montana e pubblicata sul sito web dellEnte Montano.
Il contenuto della decisione dellorgano competente, unitamente al testo della petizione, è pubblicizzato nelle stesse forme previste al comma precedente, e comunque, in modo tale da permetterne la conoscenza a tutti i firmatari che risiedono nel territorio della Comunità Montana.
Art. 115
Proposte
Un gruppo di promotori non inferiore a 5 può avanzare al Presidente della Comunità Montana proposte volte a collaborare con gli organi dellEnte Montano e finalizzate ad indicare agli stessi il contenuto di deliberazioni da assumere in ordine alle funzioni amministrative della Comunità Montana.
La proposta, indirizzata al Presidente della Comunità Montana, deve indicare il contenuto della deliberazione da assumere, e deve essere corredata dalle firme dei promotori, e da quelle di un numero di elettori dei Comuni componenti la Comunità Montana non inferiore a 200.
Le firme dei promotori e degli elettori devono essere autenticate ai sensi di legge.
La proposta, qualora risultino adempiute le formalità richieste dal presente Statuto, viene affissa allAlbo Pretorio della Comunità Montana e pubblicata sul sito web, ove possibile, entro 5 giorni dalla ricezione.
Si applicano alle proposte le stesse limitazioni allammissibilità che il presente Statuto prevede per i referendum.
Lammissibilità della proposta viene deliberata dalla Giunta Esecutiva, su parere del Segretario e, ove occorra, degli altri responsabili dei servizi competenti per materia, o, in caso di particolare complessità o per altri giustificati motivi, su parere di esperti esterni.
Il Presidente assegna listruttoria della proposta ai competenti responsabili di servizio e, una volta completata, ed acquisiti i pareri di cui allarticolo 49 del decreto legislativo n. 267/2000, trasmette la proposta, unitamente ai pareri, allorgano competente e ai gruppi presenti in Consiglio entro 60 giorni dalla delibera di ammissibilità.
Lorgano competente può sentire i proponenti e deve adottare le sue determinazioni in via formale entro 60 giorni dal ricevimento della proposta.
Le determinazioni di cui al comma precedente sono pubblicate negli appositi spazi presso i comuni della Comunità Montana e, ove possibile, sul sito web dellEnte Montano, e sono comunicate formalmente ai promotori.
Art. 116
Referendum
Su iniziativa di almeno 5 promotori, un numero di elettori residenti non inferiore a 500, può chiedere che vengano indetti referendum consultivi e abrogativi in tutte le materie di competenza della Comunità Montana o a questa delegate dai Comuni.
Il referendum può essere indetto altresì:
- dal Consiglio della Comunità Montana, a maggioranza assoluta dei Consiglieri assegnati;
- dalla Giunta, nei soli casi previsti dal regolamento apposito.
Non possono essere indetti referendum in materia di tributi locali e di tariffe, di attività amministrative vincolate da leggi statali o regionali e quando sullo stesso argomento è già stato indetto un referendum nellultimo quinquennio. Sono inoltre escluse dalla potestà referendaria le seguenti materie:
- Statuto;
- Regolamento del Consiglio;
- Gli strumenti urbanistici
- Gli atti di bilancio e di assunzione di mutui;
- Gli accordi di programma sottoscritti dal Presidente della Comunità Montana;
- Gli atti in materia di personale;
- Gli atti relativi a procedimenti espropriativi;
- Nomine, elezioni, designazioni, revoche, dichiarazioni di decadenza e in generale atti o questioni concernenti persone.
Non sono ammissibili referendum in contrasto con i principi fondamentali della Costituzione Repubblicana o referendum il cui risultato esporrebbe la Comunità Montana a responsabilità nei confronti di terzi, o a difficoltà finanziarie.
Il quesito da sottoporre agli elettori deve essere di immediata comprensione, tale da non ingenerare equivoci.
Sono ammesse richieste di referendum, anche in ordine alloggetto di atti amministrativi già approvati dagli organi competenti della Comunità Montana, ad eccezione di quelli relativi alle materie di cui al precedente comma 2.
Il quesito referendario, qualora risultino adempiute le formalità richieste dal presente Statuto e dallapposito regolamento, viene affisso allAlbo Pretorio e, ove possibile sul sito web dellEnte Montano entro 5 giorni dalla ricezione.
Il quesito referendario viene inviato anche ai Comuni componenti la Comunità Montana affinché provvedano alla pubblicazione ai rispettivi albi pretori.
Lammissibilità del quesito referendario viene deliberata dalla Giunta Esecutiva, su parere del Segretario e, ove occorra, degli altri responsabili dei servizi competenti per materia, o, in caso di particolare complessità o per altri giustificati motivi, su parere di esperti esterni.
Il Consiglio adotta un regolamento, previa consultazione della Conferenza dei Sindaci e con il supporto dellufficio di promozione ed organizzazione dellesercizio associato di funzioni e servizi, nel quale vengono stabilite le procedure di ammissibilità, le modalità di raccolta delle firme, lo svolgimento delle consultazioni, la loro validità e la proclamazione del risultato.
Il Consiglio deve prendere atto del risultato della consultazione referendaria entro 60 giorni dalla proclamazione dei risultati e provvede in merito alloggetto della stessa.
Non si procede agli adempimenti del comma precedente se non ha partecipato alle consultazioni almeno la metà più uno degli aventi diritto.
Il mancato recepimento delle indicazioni approvate dai cittadini nella consultazione referendaria deve essere adeguatamente motivato e deliberato dalla maggioranza assoluta dei Consiglieri.
Nel caso in cui il quesito, sottoposto a referendum, sia approvato dalla maggioranza assoluta dei votanti, il Consiglio e la Giunta Esecutiva non possono assumere decisioni contrastanti con essa.
La richiesta di referendum, comunque, deve essere presentata tra il 1° giugno ed il 31 ottobre di ogni anno per prevedere la spesa occorrente in sede di predisposizione del bilancio di previsione dellanno successivo.
Art. 117
Accesso agli atti
Ciascuno ha libero accesso alla consultazione degli atti della Comunità Montana e dei soggetti, anche privati, che gestiscono servizi pubblici.
Possono essere sottratti alla consultazione soltanto gli atti che esplicite disposizioni legislative dichiarano riservati o sottoposti a limiti di divulgazione, nel rispetto del diritto alla riservatezza di terzi di cui al Dlgs 196/2003 e successive modifiche ed integrazioni.
La consultazione degli atti di cui al primo comma, deve avvenire senza particolari formalità, con richiesta motivata dellinteressato, nei tempi stabiliti da apposito regolamento.
In caso di diniego da parte dellimpiegato o funzionario che ha in deposito latto, linteressato può rinnovare la richiesta per iscritto al Presidente della Comunità Montana, che deve comunicare le proprie determinazioni in merito, entro 30 giorni dal ricevimento della richiesta stessa.
Il diniego deve essere motivato.
Art. 118
Diritto di informazione
Tutti gli atti della Comunità Montana, delle aziende speciali e delle istituzioni, sono pubblici, ad eccezione di quelli riservati per espressa disposizione di legge o per effetto di una temporanea e motivata dichiarazione del Presidente della Comunità Montana, che ne vieti lesibizione qualora la loro diffusione possa pregiudicare il diritto alla riservatezza delle persone, di Enti o di Imprese, ovvero sia di pregiudizio agli interessi della Comunità Montana.
LEnte deve, di norma, avvalersi, oltre che dei sistemi tradizionali della notificazione e della pubblicazione allalbo pretorio, anche dei mezzi di comunicazione ritenuti più idonei ad assicurare il massimo di conoscenza degli atti, soprattutto con riferimento alle nuove tecnologie informatiche e telematiche.
Linformazione deve essere esatta, tempestiva, inequivocabile, completa e per gli atti aventi una pluralità indistinta di destinatari, deve avere carattere di generalità.
Il regolamento sul diritto di accesso detta norme atte a garantire linformazione ai cittadini, nel rispetto dei principi sopra enunciati e disciplina la pubblicazione per gli atti previsti dallArt. 26 della legge 7 agosto 1990 n. 241.
Art. 119
Istanze
Chiunque, singolo o associato, può rivolgere al Presidente della Comunità Montana interrogazioni in merito a specifici problemi o aspetti dellattività amministrativa.
La risposta allinterrogazione deve essere motivata e fornita entro 60 giorni.
CAPO IV
IL DIFENSORE CIVICO ASSOCIATO
Art. 120
Costituzione
I Comuni possono delegare alla Comunità Montana listituzione del Difensore Civico Associato.
Lesercizio delle funzioni del Difensore Civico associato viene regolato da apposito disciplinare elaborato ed approvato secondo le procedure previste dal presente statuto per la delega di funzioni alla Comunità Montana.
Il Difensore Civico svolge ruolo di garante dellimparzialità e del buon andamento dellAmministrazione della Comunità Montana e dei Comuni membri deleganti, nonché a tutela dei diritti e degli interessi dei cittadini.
Il Difensore civico non è sottoposto ad alcuna forma di dipendenza gerarchica o funzionale dagli organi elettivi o burocratici della Comunità Montana e dei Comuni membri deleganti, ed esercita le proprie funzioni in piena indipendenza.
Art. 121
Funzioni di garanzia
Il Difensore Civico garantisce, nei limiti e secondo le modalità stabilite dalla legge, dagli statuti e dal regolamento, limparzialità e il buon andamento, per quanto attiene allattività svolta dai Comuni deleganti e dalla Comunità Montana, segnalando, anche di propria iniziativa, gli abusi, le disfunzioni, le carenze ed i ritardi dellamministrazione nei confronti dei cittadini.
Il Difensore Civico verifica il grado di attuazione da parte degli Uffici dei Comuni deleganti e della Comunità Montana, dei principi di semplificazione, snellimento burocratico e il grado di utilizzazione delle autocertificazioni e delle dichiarazioni sostitutive, sia nellinteresse dei cittadini - utenti, che nellinteresse delle imprese.
Il Difensore Civico esercita le sue funzioni nei confronti dellattività svolta dalla Comunità Montana e dalle Amministrazioni Comunali deleganti. Su richiesta dei soggetti interessati o dufficio, il Difensore Civico cura la regolarità e la correttezza dei procedimenti amministrativi della Comunità Montana e dei Comuni deleganti e la garanzia dei diritti degli utenti nella gestione dei servizi pubblici.
Nelle funzioni di garanzia di cui al presente articolo il Difensore Civico si esprime prevalentemente attraverso poteri di segnalazione al Consiglio.
Art. 122
Funzioni di controllo eventuale
Il Difensore Civico svolge altresì le funzioni di controllo eventuale sulle deliberazioni di cui allArt. 127 del decreto legislativo n. 267/2000 e successive modifiche e integrazioni, limitatamente alle deliberazioni della Comunità Montana e delle Amministrazioni comunali della gestione associata riguardanti:
appalti e affidamento di servizi o forniture di importo superiore alla soglia di rilievo comunitario;
dotazioni organiche e relative variazioni;
assunzioni del personale.
Le deliberazioni di cui al comma precedente sono sottoposte al controllo, nei limiti delle illegittimità denunziate su richiesta scritta e motivata, di un quarto dei consiglieri della Comunità Montana, ovvero di un quinto dei consiglieri dei singoli comuni associati con popolazione inferiore a 15.000 abitanti.
La richiesta, formulata entro dieci giorni dallaffissione allalbo pretorio della delibera opposta, deve contenere lindicazione delle norme violate.
Il Difensore civico, se ritiene che la deliberazione sia viziata da incompetenza, violazione di legge o eccesso di potere, ne da comunicazione allente, entro quindici giorni dalla richiesta, e lo invita ad eliminare i vizi riscontrati. In tal caso, se lente non ritiene di modificare la delibera, essa acquista efficacia se viene confermata con il voto favorevole della maggioranza assoluta dei componenti il Consiglio.
Art. 123
Relazione
Il Difensore civico presenta annualmente al Consiglio Comunitario e ai Consigli dei Comuni associati, una relazione sullattività svolta, illustrando i casi seguiti, le disfunzioni, i ritardi e le illegittimità riscontrate e formulando i suggerimenti che ritiene più opportuni allo scopo di eliminarle.
La relazione è svolta con riferimento tanto alle funzioni di garanzia che a quelle di controllo eventuale, con le osservazioni e le proposte di carattere generale atte a migliorare il buon andamento, limparzialità, la trasparenza e la semplificazione dellattività amministrativa e i livelli di garanzia dei cittadini utenti nei confronti dei gestori dei pubblici servizi di competenza della Comunità Montana o dei comuni deleganti; inoltre può inviare al Consiglio Comunitario e ai Consiglio dei Comuni associati, relazioni su questioni specifiche.
Il difensore civico nella relazione può altresì indicare proposte rivolte a migliorare il funzionamento delle attività amministrative e lefficienza dei servizi pubblici, nonché a garantire limparzialità delle decisioni.
Art. 124
Requisiti
Il Difensore Civico deve essere in possesso dei requisiti di eleggibilità e di compatibilità con la carica di consigliere comunale e deve essere scelto tra i cittadini che, per preparazione ed esperienza, diano ampia garanzia di indipendenza ed obiettività di giudizio, deve essere possesso di Laurea in giurisprudenza od equipollenti, nonché di particolare competenza giuridico - amministrativa.
Lincarico di Difensore Civico è incompatibile con ogni altra carica elettiva pubblica e con incarichi nei partiti politici.
Art. 125
Ineleggibilità
Non possono essere eletti alla carica di Difensore Civico:
coloro che si trovano nelle situazioni di ineleggibilità ed incompatibilità nei confronti della carica di consigliere comunale;
coloro che rispetto alla Comunità Montana e dei Comuni interessati, alle istituzioni, aziende, consorzi società ed enti dagli stessi dipendenti od ai quali essi partecipano si trovano in una delle seguenti posizioni:
amministratori o dipendenti anche con rapporto a tempo determinato,
esercitano le funzioni di revisore dei conti;
effettuano prestazioni professionali o di lavoro autonomo;
i consiglieri regionali, provinciali e comunali;
i parlamenti europei e nazionali;
il coniuge i parenti o affini entro il quarto grado con i Consiglieri comunali, con i dipendenti o con il Segretario della Comunità Montana, i Segretari Comunali e i responsabili di uffici o servizi dei comuni deleganti;
gli amministratori e i dipendenti di persone giuridiche, enti, istituti e aziende che abbiano rapporti contrattuali con la Comunità Montana o che ricevano da essa a qualsiasi titolo sovvenzioni o contributi;
Art. 126
Decadenza
Qualora successivamente allelezione venga accertata lesistenza originaria di una causa di ineleggibilità, o si venga a creare successivamente, il Consiglio della Comunità Montana provvede a dichiarare la decadenza delleletto alla carica di Difensore Civico con le stesse modalità con cui si è proceduto alla sua elezione, con le garanzie del contraddittorio e le procedure previste per la dichiarazione di decadenza del consigliere in quanto compatibili.
Art. 127
Elezione
Il Presidente della Comunità Montana pubblica un avviso, allalbo pretorio e sul sito web dellEnte Montano, e agli albi pretori e, ove possibile, relativi siti web dei Comuni componenti la Comunità montana e su almeno 2 giornali di cui uno a diffusione provinciale, per la presentazione della candidature alla carica di difensore civico.
Lavviso deve indicare i requisiti richiesti e i criteri di valutazione dei curricula.
Il segretario verifica lesistenza dei requisiti richiesti.
Il Difensore Civico è eletto dal Consiglio Comunitario a scrutinio segreto e a maggioranza dei due terzi dei componenti e rimane in carica quanto il Consiglio che lo ha eletto, è rieleggibile una sola volta ed esercita le sue funzioni fino allinsediamento del successore.
Art. 128
Indennità e rimborso spese
Al Difensore Civico spetta una indennità di funzione, determinata dal Consiglio Comunitario, e comunque non superire a quella attribuita agli Assessori della Comunità Montana.
Allo stesso spetta inoltre il rimborso delle spese per luso di mezzi di trasporto di linea o di mezzi propri, per i viaggi compiuti nel territorio dei Comuni membri convenzionati per accertamenti e verifiche per lattività del suo ufficio.
Art. 129
Sede e mezzi
Lufficio del difensore civico ha sede presso idonei locali messi a disposizione della Comunità, e degli eventuali membri comuni deleganti, unitamente ai servizi e alle attrezzature necessarie allo svolgimento del suo incarico.
Art. 130
Diritto daccesso
Il Difensore Civico ha diritto di ottenere direttamente dagli uffici Comunitari e comunali le informazioni nonché le copie di atti e documenti necessari per lesercizio delle funzioni senza che possa essergli opposto alcun diniego, salvo il segreto dufficio previsto dalla legge.
Il Difensore Civico è tenuto al segreto dufficio anche dopo la cessazione dalla carica.
TITOLO VI
ORDINAMENTO FINANZIARIO E CONTABILE
Art. 131
Autonomia finanziaria
La Comunità Montana ha autonomia finanziaria fondata su certezza di risorse proprie e conferite, nellambito del coordinamento della finanza pubblica e in base alle norme dellordinamento della finanza locale approvato con Decreto Legislativo 18 agosto 2000, n. 267, Parte seconda, che si applica anche alle comunità montane.
I provvedimenti con i quali sono affidate funzioni amministrative alla Comunità Montana per servizi di competenza regionale o comunale devono regolare anche i relativi rapporti finanziari, assicurando le risorse necessarie.
Art. 132
Il tesoriere
La Comunità Montana, nel rispetto delle vigenti disposizioni di legge, istituisce un proprio servizio di tesoreria.
Laffidamento del servizio viene effettuato mediante le procedure ad evidenza pubblica stabilite nel regolamento di contabilità, con modalità che rispettino i princìpi della concorrenza. Qualora ricorrano le condizioni di legge, la Comunità Montana può procedere, per non più di una volta, al rinnovo del contratto di tesoreria nei confronti del medesimo soggetto.
Il rapporto viene regolato in base ad una convenzione deliberata dal Consiglio della Comunità Montana.
Il tesoriere compie il complesso di operazioni legate alla gestione finanziaria dellente e finalizzate in particolare alla riscossione delle entrate, al pagamento delle spese, alla custodia di titoli e valori ed agli adempimenti connessi previsti dalla legge, dai regolamenti dellente o da apposita convenzione.
Qualora lorganizzazione dellente e del tesoriere lo consentano il servizio di tesoreria viene gestito con metodologie e criteri informatici, con collegamento diretto tra il servizio finanziario della Comunità Montana ed il tesoriere, al fine di consentire linterscambio dei dati e della documentazione relativi alla gestione del servizio.
TITOLO VII
AUTONOMIA NORMATIVA
Art. 133
Autonomia normativa
Lautonomia normativa della Comunità Montana si esprime nellautonomia statutaria e regolamentare.
Art. 134
Statuto
La Comunità montana adotta lo Statuto nei modi previsti dalla legge.
Lo Statuto nel rispetto della Costituzione, dei principi delle leggi statali e regionali, e tenuto conto delle relazioni funzionali con gli Statuti dei Comuni che la compongono, stabilisce le norme fondamentali dellordinamento della Comunità Montana.
Ad esso devono conformarsi tutti i sottordinati atti normativi.
Le deliberazioni di revisione dello Statuto sono approvate dal Consiglio con le medesime modalità, previste per lapprovazione dello Statuto stesso.
La proposta di abrogazione totale o parziale dello Statuto non può essere deliberata se non è contestualmente accompagnata dalla proposta di un nuovo testo che sostituisca integralmente quello che si intende abrogare.
Contestualmente alla sostituzione, modificazione od integrazione di parti dello Statuto, il Consiglio provvede alla presa datto del nuovo testo integrato dello Statuto.
Art, 135
Regolamenti
La Comunità Montana emana regolamenti nelle materie previste dalla legge e dallo Statuto e può emanare regolamenti in generale nelle materie di propria competenza.
I regolamenti contengono norme generali, astratte e sintetiche ed evitano di riprodurre disposizioni già in vigore.
La proposta di adozione del regolamento deve essere accompagnata da una relazione sulla sostenibilità organizzativo - amministrativa delle nuove norme e sullimpatto del regolamento sulle norme in vigore.
I regolamenti e le successive modifiche sono adottate dal Consiglio, salvo che la legge preveda una competenza dellorgano esecutivo.
I regolamenti entrano in vigore il quindicesimo giorno dalla loro pubblicazione, salvo che non sia diversamente disposto.
TITOLO VIII
DEFINIZIONI
Art. 136
Definizioni
Ai fini del presente Statuto con il termine:
comunità montana si intende la Comunità Montana Valli Po, Bronda e Infernotto.
Testo Unico sulla Montagna, il testo unico delle leggi regionali sulla montagna contenuto nella legge regionale 2 luglio 1999, n. 16 e successive modifiche e integrazioni.
Testo unico sugli Enti locali o dlgs n. 267/2000, il Decreto legislativo 18 agosto 2000, n. 267 e successive modifiche ed integrazioni.
Dgls n. 165/2001, il del Decreto Legislativo 30 marzo 2001, n. 165 e successive modifiche e integrazioni.
Legge 241/90, la Legge 7 agosto 1990, n. 241 - Nuove norme in materia di procedimento amministrativo e di diritto di accesso ai documenti amministrativi.
d.p.r. 28 dicembre 2000, n. 445, il Decreto Del Presidente della Repubblica 28 dicembre 2000, n. 445 - Testo unico delle disposizioni legislative e regolamentari in materia di documentazione amministrativa.
Legge 231/2003, la Legge 5 giugno 2003 n. 131 - Disposizioni per ladeguamento dellordinamento della Repubblica alla legge costituzionale 18 ottobre 2001, n. 3.
d.p.r. n. 118/2000, il Decreto del Presidente della Repubblica 7 aprile 2000, n. 118 - Regolamento recante norme per la semplificazione del procedimento per la disciplina degli albi dei beneficiari di provvidenze di natura economica, a norma dellArt. 20, comma 8, della legge 15 marzo 1997, n. 59.
Dlgs n. 196/2003, il Decreto Legislativo 30 giugno 2003, n. 196 - Codice in materia di protezione dei dati personali.
TITOLO IX
NORME TRANSITORIE
Art. 137
Norme transitorie
Fino alla data di efficacia del presente Statuto, si applicano le norme del precedente e dei regolamenti vigenti.
Dalla data di entrata in vigore del presente Statuto si applicano le disposizioni ivi contenute che non abbisognano di norme attuative.
Qualora lo Statuto rinvii a regolamenti o ad altri atti amministrativi, fino alladozione di tali atti, continuano ad applicarsi le norme regolamentari previgenti.
La Comunità Montana deve adeguare gli atti e i regolamenti previsti dal presente Statuto per lattuazione delle norme in esso contenute, entro il termine di 120 giorni dallentrata in vigore.
Art. 138
Entrata in vigore
Il presente statuto entra in vigore decorsi quindici giorni dalla pubblicazione allalbo pretorio della Comunità Montana Valli Po, Bronda e Infernotto.